БЕЗОГОВОРОЧНУЮ ПРИВЕРЖЕННОСТЬ - перевод на Английском

unequivocal commitment to
безоговорочную приверженность
недвусмысленную приверженность
непоколебимую приверженность
неизменную приверженность
безусловная приверженность
твердой приверженности
однозначную приверженность
непреклонную приверженность
full commitment to
полную приверженность
безоговорочную приверженность
полностью привержена
всемерную приверженность
всестороннюю приверженность
unconditional commitment to
безусловную приверженность
безоговорочную приверженность
unreserved commitment to
безоговорочную приверженность
fully committed to
unqualified commitment
безоговорочную приверженность

Примеры использования Безоговорочную приверженность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
22 мая 2014 года в Сараево и подчеркнули свою безоговорочную приверженность сохранению территориальной целостности
22 May 2014 to underline their unequivocal commitment to the territorial integrity
подтверждая свою безоговорочную приверженность цели прекращения страданий
in reaffirming their unqualified commitment to ending the suffering
страна выразила безоговорочную приверженность осуществлению всех положений Пакта путем его безоговорочной ратификации,
although the country had expressed an unqualified commitment to implementing all of the Covenant's provisions by ratifying it without reservation,
Колумбия вновь подтверждает свою безоговорочную приверженность духу и букве Договора
Colombia reaffirms once again its unquestionable commitment to the spirit and letter of the Treaty
Европейский совет вновь подтверждает нерушимую и безоговорочную приверженность Европейского союза, о которой Европейский совет уже заявлял в Корфу,
The European Council reaffirms the European Union's firm and full commitment, already expressed by the European Council in Corfu, to the goals of universality
Сирийская Арабская Республика подтверждает свою безоговорочную приверженность положениям соглашения о всеобъемлющих гарантиях, заключенного ею с МАГАТЭ в 1992 году
The Syrian Arab Republic affirms its absolute commitment to the provisions of the comprehensive safeguards agreement that it concluded with IAEA in 1992,
Развитые страны должны продемонстрировать твердую и безоговорочную приверженность открытию своих рынков для экспорта из развивающихся стран
Developed countries to demonstrate a firm and unequivocal commitment to opening their markets to the exports of developing countries
Министр иностранных дел подтвердил безоговорочную приверженность его правительства Аддис- Абебскому рамочному соглашению о достижении мирного урегулирования конфликта в Дарфуре
The Foreign Minister affirmed the unequivocal commitment of his Government to the Addis Ababa framework for achieving a peaceful resolution of the conflict in Darfur,
Тогда министр иностранных дел Израиля Шимон Перес подтвердил безоговорочную приверженность Израиля Конвенции, заявив, что Конвенция по химическому оружию должна затронуть
On that occasion, the Israeli Foreign Minister, Mr. Shimon Peres, reiterated Israel's unqualified commitment to the Convention when he said that the chemical weapons Convention must refer to our region
Для меня это возможность вновь подтвердить безоговорочную приверженность моей страны принципам Устава, которые провозглашают суверенное равенство государств,
This is an occasion for me to reiterate my country's unswerving commitment to the principles of the Charter that enshrine the sovereign equality of States,
хотели бы решительно подтвердить свою безоговорочную приверженность достижению целей, поставленных во Всеобщей декларации прав человека.
we categorically reaffirm our unequivocal commitment to fulfilling the objectives set forth in the Universal Declaration of Human Rights.
вновь подтверждаем нашу безоговорочную приверженность Договору и укреплению Договора на Конференции по рассмотрению его действия,
and we reaffirm our unequivocal commitment to the Treaty and to strengthening the Treaty at the Review Conference
Сегодня Иордания хотела бы подтвердить свою безоговорочную приверженность цели выполнения Декларации и Плана действий,
Here, Jordan reaffirms its full commitment to the implementation of the Declaration and Plan of Action set out in"A world fit for children"(resolution S-27/2,
основным элементом проекта резолюции является призыв к государствам, обладающим ядерным оружием, проявить безоговорочную приверженность скорейшей и полной ликвидации имеющегося у них ядерного оружия.
Scene II), because what the core element of the draft resolution is a call upon the nuclear-weapon States to demonstrate an unequivocal commitment to the speedy and total elimination of their respective nuclear weapons.
В заключение я хотел бы подтвердить безоговорочную приверженность Коста-Рики принципам и целям Организации, вновь выразив нашу
I would like to conclude by reiterating Costa Rica's unconditional commitment to the principles and purposes of the Organization,
попыталось продемонстрировать свою безоговорочную приверженность идеалам и ценностям поощрения
endeavoured to show its unequivocal commitment to the ideals and values of the promotion
Мы хотели бы также вновь подтвердить нашу безоговорочную приверженность содействию созданию мира, свободного от ядерной угрозы и основывающегося на коллективной и всеобщей безопасности, мира, способного полностью отказаться от анахроничных военных теорий и доктрин применения ядерного оружия, которые более нельзя оправдывать и которые сегодня препятствует прогрессу в процессе ядерного разоружения.
We would like also to reaffirm our unconditional commitment to promoting a world free from the spectre of the nuclear threat and based on collective and universal security-- a world that can make a clean break with the anachronistic military theories and doctrines of nuclear dissuasion, which can no longer be justified and which today are hindering the progress of the nuclear disarmament process.
участник этого Договора она подтверждает свою полную и безоговорочную приверженность соблюдению закрепленных в нем положений.
disarmament regime, and, as a party to the Treaty, we reaffirm our full and unreserved commitment to respecting its provisions.
необходимых для успеха Конференции, включая безоговорочную приверженность ядерному разоружению со стороны государств,
for a successful conference, including unequivocal commitments to nuclear disarmament on the part of nuclear-weapon States,
также от имени своей страны я хотел бы вновь подтвердить нашу безоговорочную приверженность укреплению наших усилий,
on behalf of my country I should like to reaffirm our unswerving commitment to strengthening our efforts
Результатов: 57, Время: 0.0459

Безоговорочную приверженность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский