БЕЗОГОВОРОЧНУЮ - перевод на Английском

unconditional
безоговорочно
безусловного
безоговорочного
без каких-либо условий
необусловленные
бескорыстной
unequivocal
безоговорочно
однозначно
недвусмысленное
безоговорочное
однозначное
безусловное
твердую
непоколебимую
четкое
unreserved
безоговорочную
безусловную
полную
безоговорочно
неограниченной
full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного
unqualified
безусловный
неквалифицированных
безоговорочной
без оговорок
неограниченное
квалификации
unswerving
непоколебимую
неизменную
неуклонной
неукоснительное
твердой
безоговорочную
постоянную

Примеры использования Безоговорочную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В заключение делегация Казахстана подтверждает свою безоговорочную поддержку деятельности Организации Объединенных Наций в области улучшения положения женщин
In conclusion, she reiterated her delegation's unqualified support for the United Nations efforts to improve the status of women and to attain real
Они выразили свою безоговорочную поддержку Боснийско- Хорватской Федерации
They expressed their unreserved support to the Bosniac-Croat Federation
Азербайджан хотел бы еще раз подтвердить свою безоговорочную поддержку деятельности Фонда
Azerbaijan once again reiterates its full support for the Fund
Мы хотим подтвердить нашу полную и безоговорочную поддержку неотъемлемых прав палестинского народа на самоопределение,
We wish to reaffirm our full and unequivocal support for the inalienable rights of the Palestinian people to self-determination,
сестры могут всегда рассчитывать на нерушимую солидарность и безоговорочную поддержку Кубы.
sisters can always count on the unwavering solidarity and unconditional support of Cuba.
готовности государств- членов МОВР предоставить безоговорочную поддержку и помощь Переходному федеральному правительству в его борьбе с экстремистскими
resolve of IGAD member States to give unswerving support and assistance to the Transitional Federal Government in its struggle against extremist
Он отражает безоговорочную поддержку Организацией Объединенных Наций полного
It demonstrates the unreserved support of the United Nations for the full
Подтверждая безоговорочную поддержку ВСООНЛ
Reiterating the full support of the Lebanese Government
Мы хотели бы подтвердить свою полную и безоговорочную поддержку неотъемлемых прав палестинского народа на самоопределение
We wish to reaffirm our full and unequivocal support for the inalienable rights of the Palestinian people to self-determination
Организация Объединенных Наций всегда может рассчитывать на безоговорочную, пусть и скромную, поддержку со стороны Зимбабве.
The United Nations can count on the unqualified support of Zimbabwe as required, even if only in our modest way.
обед аутентичные страны, безоговорочную поддержку в красивом доме.
lunch authentic country, unconditional support in a beautiful home.
С тех пор мы неуклонно расширяем нашу безоговорочную поддержку палестинского народа и укрепляем солидарность с ним в его усилиях по созданию независимого суверенного государства.
Since then, we have extended our unreserved support and solidarity to the efforts of the Palestinian people to establish an independent sovereign State.
Мы хотели бы подтвердить нашу полную и безоговорочную поддержку неотъемлемых прав народа Палестины на самоопределение,
We wish to reaffirm our full and unequivocal support for the inalienable rights of the people of Palestine to self-determination,
Мы подтверждаем также нашу безоговорочную поддержку в отношении включения гендерной проблематики во все стратегии
We also reaffirm our full support for the integration of a gender perspective into all policies
Члены Совета выразили Марокко признательность за усилия по улучшению условий жизни сахарского народа и выразили безоговорочную поддержку МООНРЗС
Council members expressed appreciation for the efforts of Morocco to improve the living conditions of the Saharan people and expressed unqualified support for MINURSO
организаций гражданского общества собрались вместе, чтобы выразить свою безоговорочную поддержку работы Комиссии.
35 civil society organizations gathered to express their unconditional support for the work of the Commission.
Конференция вновь подтверждает безоговорочную приверженность осуществлению резолюции по Ближнему Востоку, принятой Конференцией 1995 года по рассмотрению
The Conference reconfirms the unequivocal commitment to the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review
Подтверждает свою безоговорочную приверженность целостности
Reaffirms its unreserved attachment to the integrity
С этой трибуны мы хотели бы подтвердить нашу безоговорочную приверженность достижению мирного политического урегулирования кризиса в Дарфуре,
From this rostrum, we reaffirm our full commitment to achieving a peaceful political settlement of the crisis in Darfur,
Герцеговине и оказывает безоговорочную моральную и политическую поддержку народу Боснии и Герцеговины.
has extended unqualified moral and political support to the people of Bosnia and Herzegovina.
Результатов: 300, Время: 0.0483

Безоговорочную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский