БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ - перевод на Английском

urgent need
настоятельно необходимо
необходимо срочно
крайне необходимо
нужно срочно
настоятельную необходимость
насущную необходимость
срочную необходимость
неотложную необходимость
безотлагательную необходимость
острая необходимость
urgency
неотложность
актуальность
безотлагательность
неотложный характер
безотлагательный характер
срочный характер
насущность
экстренность
настоятельный характер
настоятельность
urgently needed
срочно нужно
срочно необходимо
необходимо в срочном порядке
срочно нуждаются
остро нуждаются
срочно необходимы
крайне необходимо
настоятельно необходимо
срочно надо
необходимо безотлагательно
urgent necessity
настоятельную необходимость
насущную необходимость
неотложной необходимости
безотлагательную необходимость
срочную необходимость

Примеры использования Безотлагательная необходимость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Есть безотлагательная необходимость увязать в целом разработку политики,
There is an urgent need holistically to link policy-making,
Кроме того, существует безотлагательная необходимость в укреплении и ускорении процесса разоружения,
There is also an urgent need to strengthen and accelerate the process of disarmament,
Существует безотлагательная необходимость расширения информирования о мандате Миссии
There is an urgent need for increased communication of the mandate of the Mission
Есть безотлагательная необходимость разработать согласованные подходы к комплексному развитию и управлению водными ресурсами
There is an urgent need to formulate concerted approaches to integrated water resource development
Безотлагательная необходимость оказания помощи населению стран, страдающих от явления Эль- Ниньо, требует расширения обязательств международного сообщества в отношении деятельности Центра.
The urgent need to support the populations of countries affected by the El Niño phenomenon required greater commitment by the international community to the Centre's activities.
Безотлагательная необходимость повысить эффективность образования увеличивает оказываемое на школы давление, подразумевающее требование о повсеместном улучшении уровня получаемых знаний.
The immediacy of the need to improve educational performance heightens the pressure on schools by implicitly demanding uniformly improved attainment.
В докладе подчеркивается безотлагательная необходимость продолжения работы по борьбе с нищетой
The report emphasizes the urgent need for continued work towards alleviating poverty
жестокое обращение, которому они подвергаются, и безотлагательная необходимость улучшения их положения.
abuse of female domestic workers and the urgency to address their situation.
налицо безотлагательная необходимость решения этой проблемы.
hence the urgent need to address them.
есть безотлагательная необходимость ускорить переговоры по режиму контроля за выполнением КБО.
there is an urgent need to speed up the negotiations on a verification regime for the BWC.
Члены Специального комитета были информированы о том, что отсутствие доступа к образованию остро ощущается в Восточном Иерусалиме, где отмечается безотлагательная необходимость по меньшей мере в 1000 классных комнат.
The members were informed that the lack of access to education was acute in East Jerusalem, with an urgent need for at least 1,000 classrooms.
Существует также безотлагательная необходимость унифицировать ставки компенсации сотрудников
There was also a pressing need to harmonize staff compensation
Безотлагательная необходимость содействия мерам Совета Безопасности,
The urgency of promoting measures by the Security Council,
Безотлагательная необходимость реальных сдвигов на важнейших направлениях ограничения
The pressing need for real progress on the important task of limiting
Отмечается безотлагательная необходимость разработки политики, направленной на поощрение отказа от ранних беременностей,
The urgency of developing policies to encourage delay in the commencement of child-bearing was indicated,
Существует безотлагательная необходимость в технической помощи в регионе для создания устойчивого
There is a pressing need for technical assistance in the region to build sustainable,
В докладе определена безотлагательная необходимость проведения научных исследований, включая подробные исследования,
The report has identified urgently needed research, including detailed studies that consistently
В Arab Human Development Report 2002(<< Доклад о развитии человеческого потенциала в арабских государствах, 2002 год>>) была подчеркнута безотлагательная необходимость для стран Северной Африки и Ближнего Востока ускорить темпы создания рабочих мест для того, чтобы поглощать быстро растущие новые контингенты рабочей силы.
The Arab Human Development Report 2002 emphasized the urgency for North African countries and those in the Middle East to quicken the pace of job creation in order to absorb the rapidly growing group of new labour force entrants.
Именно этот потенциал и безотлагательная необходимость эффективно использовать его для целей развития в интересах всех должны лежать в основе деятельности системы Организации Объединенных Наций в области передачи технологии и знаний, в особенности ИКТ.
It is this potential and the urgent necessity to put it firmly at the service of development for all that should inform the work of the United Nations system in the area of transfer of technology and knowledge, especially ICT.
что существует безотлагательная необходимость повысить осведомленность в отношении положения лишенных свободы несовершеннолетних.
concluded that there is a pressing need to strengthen awareness with regard to the situation of minors deprived of their liberty.
Результатов: 221, Время: 0.0744

Безотлагательная необходимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский