БЕСПИЛОТНЫХ - перевод на Английском

unmanned
беспилотный
непилотируемых
автоматических
беспилотный летательный аппарат
безлюдных
беспилотником
drone
дрон
беспилотник
дронов
беспилотный
трутень
беспилотных летательных аппаратов
БПЛА
гул
БЛА
трутневое
self-driving
самоуправляемый
беспилотных
автономные
автопилотов
управления
самоуправляющихся
remote-controlled
дистанционно управляемый
дистанционным управлением
беспилотных
телеуправляемом
driverless
беспилотные
без водителя
самоходные
автоматические
unmanned aerial vehicles
беспилотный летательный аппарат
drones
дрон
беспилотник
дронов
беспилотный
трутень
беспилотных летательных аппаратов
БПЛА
гул
БЛА
трутневое
pilotless
беспилотных
UAV
БВС
БЛА

Примеры использования Беспилотных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С помощью беспилотных технологий Геоскан Вы сможете быстро
With the help of Geoscan unmanned technologies, you can rapidly
За небольшой срок своего существования подразделение DPS успело накопить опыт работы с клиентами из различных отраслей экономики по тестированию применения беспилотных технологий.
In its short life, DPS has already worked with clients from various industries on testing applications of drone technology in their operations.
Наиболее пременяемым видом оснащенных оружием беспилотных летательных аппаратов являются средневысотные платформы дальнего радиуса действия.
The most common forms of weaponized remotely piloted aircraft are the medium altitude long endurance platforms.
Обзор и анализ изменений в правовом регулировании в части использования беспилотных воздушных судов.
Review and analysis of the changes in the legal regulation regarding the use of unmanned aircraft.
Оптимизация технического обслуживания Техническое обслуживание- еще одна область беспилотных технологий, которую начинают использовать операторы телекоммуникационных сетей.
Maintenance enhancement One area of drone technology that telecom operators are beginning to exploit is maintenance.
В отличие от многих других беспилотных транспортных средств, созданный Google робомобиль не имеет ни руля, ни педалей.
Unlike many other self-driving vehicles robomobil created by Google has neither a steering wheel nor pedals.
В середине 2013 года Соединенные Штаты нанесли серию ударов с беспилотных летательных аппаратов после появления сообщений о террористической угрозе интересам Соединенных Штатов.
In mid-2013, the United States launched a series of remotely piloted aircraft strikes following reported terrorist threats to United States interests.
позволяет организациям осуществлять безопасную эксплуатацию различных беспилотных аппаратов.
helping businesses to safely operate a variety of drone aircraft.
Есть сведения, что разработка этого автомобиля- первый шаг по внедрению беспилотных технологий.
There is evidence that the development of this car- the first step for the implementation of unmanned technology.
По прибытии на место инспекторы осмотрели цех по производству беспилотных летательных аппаратов и задали вопросы о технических характеристиках этих аппаратов.
On arrival, the inspectors inspected the workshop that manufactures remote-controlled aircraft and asked questions about the specifications of the aircraft.
Подавляющее большинство ударов с беспилотных летательных аппаратов наносится в условиях обычного театра вооруженного конфликта.
The overwhelming majority of remotely piloted aircraft strikes have been conducted within conventional theatres of armed conflict.
Торонто инженеры Uber разрабатывают технологии для беспилотных автомобилей, работают над картографией и обеспечением безопасности поездок.
the Advanced Technologies Group(ATG) is comprised of Uber's self-driving engineering team dedicated to self-driving technologies, mapping, and vehicle safety.
обеспечение доступа к информации будет еще одним фактором, способствующим активному внедрению беспилотных технологий операторами автомобильных и железных дорог.
to process data and enable access to information will be another factor boosting the implementation of drone technologies by companies from the road& railway industries.
В частности, в городе появятся специальные полосы для беспилотных автобусов и дроны, способные перевозить по воздуху одного пассажира.
This includes separate lanes for driverless buses, and passenger drones able to carry a single rider.
разработок авиационного отделения этой компании является основным производителем технологии беспилотных летательных аппаратов
development unit of the company's airline division is the primary producer of remote-controlled aircraft technology,
страховые компании будут оценивать риски с учетом растущего количества беспилотных авто.
insurance companies will assess risks, considering the growing number of self-driving cars.
Помимо обычных летательных аппаратов Соединенные Штаты в период с апреля по сентябрь 2011 года осуществляли вооруженные атаки с применением беспилотных летательных аппаратов<< Предатор>> и<< Рипер.
In addition to conventional aircraft, the United States carried out armed attacks using Predator and Reaper remotely piloted aircraft between April and September 2011.
Зарубежным творческим группам разрешен временный ввоз беспилотных летательных аппаратов,
Uzbekistan allows foreign creative groups to temporarily import unmanned aerial vehicles, including drones,
Ле Гуин,« Левая рука тьмы» От беспилотных автомобилей до высокотехнологичных беспилотных самолетов,
Le Guin, The Left Hand of Darkness From driverless cars to high-tech drones,
Здесь, в частности, можно будет увидеть« Агробота»- представителя первого поколения беспилотных тракторов.
Here you will be able to see Agrobot- the representative of the first generation of self-driving tractors.
Результатов: 177, Время: 0.0425

Беспилотных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский