REMOTE-CONTROLLED - перевод на Русском

дистанционно управляемый
remote controlled
remotely controlled
remote-controlled
remotely operated
дистанционным управлением
remote control
remote-controlled
remote controllable
беспилотных
unmanned
drone
remotely piloted
self-driving
remote-controlled
driverless
unmanned aerial vehicles
pilotless
UAV
телеуправляемом
дистанционного управления
remote control
remote management
remote controller
remotely controlling
remote administration
telecontrol
a remote-controlled
дистанционно управляемые
remote controlled
remotely controlled
remote-controlled
remotely operated

Примеры использования Remote-controlled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Agricultural drones: Unmanned remote-controlled helicopters have been spraying rice fields in Japan since the early 1990s.
Беспилотные дистанционно управляемые вертолеты использовались на рисовых полях Японии еще в начале 1990- х.
cloaking TIE Phantom starfighter, and a campaign in X-Wing Alliance centers on destroying experimental remote-controlled TIE fighters.
кампания в игре X- Wing Alliance также основана на уничтожении системы экспериментального дистанционного управления TIE fighter' ами.
For this reason, in the VSS remote-controlled cameras are introduced with functions of pan,
По этой причине в таких СВН вводятся дистанционно управляемые видеокамеры с функциями поворота, наклона
radio messages, remote-controlled barriers at the entrances, etc.
передаваемые по радио, дистанционно управляемые шлагбаумы на въездах и т. д.
After their arrival, the remote-controlled mine attached to the unmanned aerial vehicle exploded
После их прибытия взорвалась закрепленная на беспилотнике дистанционно управляемая мина, убив двух саперов:
Digital X-ray system with upgraded remote-controlled table: focal distance,
Цифровой рентгеновский комплекс с усовершенствованным телеуправляемым столом: фокусное расстояние,
28 January 1994, a remote-controlled aircraft penetrated Iraqi airspace over Basra, Safwan, Shu'aybah
в 06 ч. 58 м. беспилотный летательный аппарат проник в воздушное пространство Ирака над Басрой,
the date of the last test of a remote-controlled aircraft.
о дате последнего испытания беспилотного летательного аппарата.
On 16 February 2000, at around 5 p.m. a remote-controlled bomb exploded in the centre of Dushanbe.
Февраля 2000 года около пяти часов вечера в центре Душанбе произошел взрыв дистанционно управляемой бомбы.
the possibility of setting up a service based on drones(remote-controlled, unmanned aircraft)
основанной на использовании беспилотных самолетов( автоматических телеуправляемых летательных аппаратов),
Those remote-controlled explosions reportedly targeted two trucks with Abkhaz personnel, which had passed
Утверждается, что эти дистанционно управляемые взрывы были произведены с целью подорвать два грузовика с абхазскими военнослужащими,
Remote-controlled devices accounted for 38 per cent of civilian casualties from improvised explosive devices,
На дистанционно управляемые самодельные взрывные устройства пришлось 38 процентов жертв среди гражданского населения,
Humanitarian operations would continue to be remote-controlled from Nairobi, but with challenges to access
Руководство гуманитарными операциями необходимо будет продолжать<< дистанционно>>, из Найроби,
radical elements have used sophisticated remote-controlled explosive devices
радикальные элементы использовали в некоторых частях страны современные дистанционно управляемые взрывные устройства
The chemical teams use remote-controlled sensor systems installed at the most important sites under monitoring.
Химическая группа использует системы датчиков с дистанционным управлением, установленных на наиболее важных объектах, за которыми ведется наблюдение.
There are at present 30 remote-controlled cameras at 6 chemical sites and 19 air samplers installed at 8 sites.
В настоящее время на шести химических объектах установлено 30 камер с дистанционным управлением, а на восьми объектах установлено 19 пробоотборников воздуха.
Some 120 remote-controlled monitoring cameras have been installed at over 28 sites and linked in real time to the Baghdad Monitoring and Verification Centre.
Более чем на 28 объектах установлено около 120 дистанционно управляемых камер наблюдения, которые связаны в режиме реального времени с Багдадским центром наблюдения и контроля.
Outfit a remote-controlled plane with an infrared camera,
Оборудуйте самолет на дистанционном управлении инфракрасной камерой
A remote-controlled bomb June 5 in Kabul killed MP Sher Wali Wardak,
Взрывом бомбы с дистанционным управлением 5 июня в Кабуле убило депутата Шера Вали Вардака,
It should be asked whether remote-controlled weapons systems should be as readily viewed as legal weapons in the law enforcement context as in armed conflict.
Следует поднять вопрос о том, можно ли считать применение дистанционно управляемых систем вооружений для целей охраны правопорядка столь же законным, как и в условиях вооруженного конфликта.
Результатов: 105, Время: 0.0743

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский