БЕСПЛОДНЫХ - перевод на Английском

fruitless
бесплодных
безрезультатными
бесполезных
безуспешными
тщетными
sterile
стерильность
стерильных
бесплодных
стерилизации
стерилизованных
infertile
бесплодных
неплодородной
бесплодием
малоплодородные
barren
пустынный
пустой
баррен
бесплодной
неплодна
голых
неплодородных
futile
тщетно
бессмысленно
бесполезным
тщетными
бесплодными
безрезультатными
бессмысленным
безуспешными
бесперспективной
напрасными
unproductive
непроизводительный
непродуктивных
бесплодными
бесполезным
простаивавшим
в период простоя
за время простоя
непроизводственных
неработавшим
unfruitful
бесплодное

Примеры использования Бесплодных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С помощью своих бесплодных попыток устрашения Эфиопия пытается помешать углубленному
With its futile attempts at intimidation, Ethiopia is trying to forestall meaningful
В противном случае он рискует погрязнуть в длительных и бесплодных дискуссиях, которые окажутся простым повторением прочно утвержденных принципов.
Otherwise, it might find itself engaged in lengthy and fruitless discussions that merely repeated firmly established principles.
Несколько посетителей сообщили, что Северная Корея, с которой они столкнулись, была далека от бесплодных ландшафтов, голодающих людей и« печатающих шаг»
Several visitors have reported that the North Korea that they experienced was worlds away from the barren landscapes, starving people,
Однако есть также случаи бесплодных женщин с враждебной,
However, there are also cases of infertile women with hostile,
Мы переживаем важный этап в истории Конференция по разоружению с учетом продолжающегося затора и все более бесплодных дебатов, которые характеризуют нашу работу последние несколько лет.
We are at an important juncture in the history of the Conference, given the continued deadlock and the increasingly sterile debate that has characterized our work over the last number of years.
Мои слова призваны также напомнить об истории благих, но бесплодных усилий по регулированию таких вооружений, которые предпринимались предшественницей нашей Организации-- Лигой Наций.
I say this in recognition also of the history of well-intentioned but futile efforts to control such arms in our predecessor institution, the League of Nations.
Мы должны признать, что после семи лет бесплодных усилий мы сумели лишь договориться о том, что необходимо увеличить число членов Совета.
We should recognize that after seven years of fruitless efforts we have managed to agree only that it is necessary to increase the number of members of the Council.
После нескольких бесплодных набегов на Тоскану
After some unfruitful ravages in Tuscany
А среди заведомо бесплодных пациентов с неподвижными
And among the knowingly infertile patients with immobile
уровень заинтересованности в предстоящий год и с удовольствием обсудим другие идеи относительно возобновления работы Конференции после восьми бесплодных лет.
would be delighted to discuss other ideas for getting the Conference back to work after eight sterile years.
1986 годом количество бесплодных озер по причине кислования удвоилось.
it was found that the number of barren lakes had doubled between 1974-1975 and 1986 due to acidification.
Но большинство, устав от бесплодных попыток прорваться в здание,
But the majority, exhausted by fruitless attempts to force entry into the building,
Давайте не растратим эту возможность в бесплодных прениях, а используем ее для того,
Let us not waste it in futile debate, but, rather,
Имеет ли клиническую ценность оценка уровня гормонов щитовидной железы в обследовании мужчин из бесплодных пар?
Is thyroid hormones evaluation of clinical value in the work-up of males of infertile couples?
Более того, это вновь положило бы начало проведению бесплодных прений относительно цели международного режима нераспространения в целом.
Moreover, it would once again start up a sterile debate on the purpose of the international non-proliferation regime as a whole.
оказалось захороненным в бесплодных почвах и пустынях.
buried in the barren soils and in the deserts.
Делается несколько бесплодных попыток починить его: с ним ведутся переговоры,
Several fruitless attempts are made to repair it:
числе бесплодных женщин.
number of sterile women.
В основном, цирки осуждают животное кто дик по своей природе, чтобы пережить их дни, изолированные в крошечных, бесплодных клетках, отрицаемое нормальное осуществление и национализация.
In essence, circuses condemn animal who are wild by nature to live out their days isolated in tiny, barren cages, denied normal exercise and socialization.
Через несколько месяцев посмотрела по телевизору передачу о проблемах бесплодных пар и что-то меня« задело».
A few months later I watched a TV-programme about the problems of infertile couples and it impressed me.
Результатов: 155, Время: 0.0485

Бесплодных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский