БЕСПРИСТРАСТНЫХ - перевод на Английском

impartial
беспристрастность
беспристрастного
объективной
непредвзятого
нейтральных
независимых
fair
ярмарка
выставка
честно
справедливое
честной
добросовестной
беспристрастное
unbiased
непредвзятый
беспристрастной
объективной
несмещенные
непредвзято
беспристрастно
impartiality
беспристрастность
непредвзятость
объективность
беспристрастный
непредвзятый
even-handed
беспристрастный
объективным
справедливой
сбалансированное
равноправного
равное

Примеры использования Беспристрастных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
препятствуют применению безопасных, беспристрастных, свободных, независимых
regulatory frameworks inhibit safe, fair, free, independent
развития свободных, беспристрастных и объективных медиа,
development of free, unbiased and objective media,
Одной из первоочередных задач МООНВАК является создание эффективных, беспристрастных и независимых судебных органов.
One of UNMIK's priorities has been the establishment of an effective, impartial and independent judiciary.
Я призываю все заинтересованные стороны обеспечить благоприятные условия для проведения свободных и беспристрастных выборов, приемлемых для суданского народа.
I call on all concerned to ensure that the electoral environment is conducive to the holding of free and fair elections that are acceptable to the Sudanese people.
обеспечению справедливых и беспристрастных решений споров без неоправданных задержек и расходов.
ensuring fair and unbiased solutions of disputes without undue delays and expenditures.
Это, в свою очередь, будет гарантировать проведение объективных и беспристрастных межправительственных переговоров, характеризующихся открытостью,
That will, in turn, guarantee objective and impartial intergovernmental negotiations that are characterized by openness,
основанного на справедливых и беспристрастных международных отношениях,
based on fair and unbiased international relations,
она просила генерала Мушаррафа положить конец вмешательству Межведомственной разведки в избирательный процесс в интересах проведения свободных и беспристрастных выборов.
reportedly asked General Musharraf that ISI interference in the elections be curbed as part of guaranteeing free and fair elections.
должны являться предметом обжалования в независимых и беспристрастных органах, в том числе в судах.
should be appealable before independent and impartial bodies, including courts.
представление достоверных и беспристрастных докладов по вопросам, касающимся прав человека.
has provided accurate and unbiased reporting on human rights issues.
В Беларуси протесты, последовавшие за проведенными в марте 2006 года выборами, привели к массовым арестам участников мирных демонстраций, которые требовали проведения свободных и беспристрастных выборов.
In Belarus, protests following the 2006 March elections resulted in mass arrests of peaceful demonstrators calling for free and fair elections.
Правительство продолжало поиски международного миротворческого контингента, который бы действовал при поддержке нейтральных и беспристрастных посредников.
The Government continued to seek a true international peacekeeping contingent that was backed by the involvement of neutral and unbiased mediators.
Эти шаги были истолкованы как признак того, что Совет стал проявлять меньшую приверженность делу проведения свободных и беспристрастных выборов.
These moves were interpreted as signalling that the Council had become less committed to the holding of free and fair elections.
Избегать или разбираться с ситуациями, когда другие интересы работников могут повлиять на их способность принятия беспристрастных решений в интересах компании.
Avoiding or managing situations where other interests of employees may impair their ability to make unbiased decisions on behalf of the company.
независимых и беспристрастных расследований всех случаев угроз и нападений и возбуждение уголовного преследования при наличии оснований для этого.
independently and impartially, and that prosecutions are brought where there is the evidence to do so.
Судя по всему, Вы, следовательно, не намерены назначать проведение беспристрастных международных расследований, необходимых для выяснения истины в отношении всех событий, произошедших в Котд' Ивуаре 4- 10 ноября 2004 года.
Hence your apparent reluctance to initiate an impartial international investigation into the real circumstances surrounding the events that occurred in Côte d'Ivoire from 4 to 10 November 2004.
Важное значение уделяется необходимости обеспечения свободных и беспристрастных выборов, которые регулярно проводятся в рамках закона, гарантирующего эффективное пользование избирательными правами.
It is important to stress the need for impartial and free elections that are held regularly in the framework of laws that guarantee the effective enjoyment of electoral rights.
жестокого обращения, не проводится быстрых и беспристрастных расследований.
ill-treatment were not investigated promptly and impartially.
жестокого обращения, не проводится быстрых и беспристрастных расследований;
ill-treatment are not investigated promptly and impartially;
имеет ясные полномочия и состоит из беспристрастных членов, пользующихся гарантиями независимости;
it is clearly identified and composed of members who are impartial and who enjoy safeguards of independence;
Результатов: 767, Время: 0.3952

Беспристрастных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский