БИБЛИОТЕЧНЫХ - перевод на Английском

library
библиотека
библиотечных
librarian
библиотекарь
библиотекарша
библиотечных
библиария
libraries
библиотека
библиотечных

Примеры использования Библиотечных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данную подпрограмму будет осуществлять Издательская служба Отдела библиотечных и информационных ресурсов.
The subprogramme will be implemented by the Publications Service of the Library and Information Resources Division.
Задача- преодолеть разрозненность библиотечных структур, типичную для итальянской культурно- политической истории.
The target is to get over the fragmentation of the librarian structures, typical of the cultural-political Italian history.
Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений( ИФЛА),
International federation of librarian associations and institutions(IFLA),
Воплощение Манифеста на практике Международное сообщество должно признать роль библиотечных и информационных услуг и поддержать их в продвижении
Implementing the Manifesto The international community must recognize and support libraries and information services in their role of promoting
Кроме того, невозможность использовать американские технологии осложнила работу библиотечных центров в нашей стране, поскольку им нередко отказывают в доступе к бесплатным услугам, предоставляемым в Интернете.
Moreover, the unavailability of United States technology has negatively affected the performance of Cuban libraries, which are frequently unable to access free services offered on the Internet.
Повышения уровня библиотечных услуг в культурных центрах и библиотечных отделениях, пополнения их книжных фондов и облегчения доступа к ним населения;
Upgrading library services in cultural centres and branch libraries, supplying them with books and facilitating public access;
Несколько библиотечных служб оказывают специальное обслуживание детям в мультикультурных семьях;
Several branch libraries have a special service to children in multicultural families;
Воплощение Манифеста на практике Международное сообщество должно признать роль библиотечных и информационных услуг и поддержать их в продвижении
Implementing the Manifesto The international community should recognize and support libraries and information services in their role of promoting
Будет обеспечиваться дальнейшее развитие библиотечных хранилищ Организации Объединенных Наций( их насчитывается более 350)
The United Nations Depository Libraries, over 350 in number, will be further developed
По состоянию на июль 2006 года имелось 406 действующих библиотечных хранилищ в 145 странах, получающих документы и публикации Организации Объединенных Наций.
As of July 2006, there were 406 active depository libraries in 145 countries receiving United Nations documents and publications.
Развитие инновационной образовательной среды Школы на основе совершенствования библиотечных и информационных услуг, экспертизы и партнерских отношений БВШН и университета Хериот- Ватт.
Advancing knowledge through BHOS and Heriot-Watt University libraries resources and services, expertise and partnerships.
жилищного и библиотечных фондов, фильмофондов,
residential houses and libraries, movie stock,
Он выразил надежду на то, что сделанные в ходе этого проекта выводы окажутся полезными и для других библиотечных коллекторов во всем мире.
He hoped that the conclusions reached in the project would prove useful to other depository libraries around the world.
контактная информация для всех библиотечных хранилищ по всему миру по всем организациям системы Организации Объединенных Наций.
contact information for all depository libraries around the world for all United Nations system organizations.
доступ к Системе официальной документации стал бесплатным, более 150 библиотечных хранилищ отказались принимать документы Организации Объединенных Наций в печатном виде.
when access to the Official Documentation System became free, more than 150 depository libraries have cancelled shipments of printed United Nations documents.
в Российской Федерации-- для библиотечных хранилищ стран-- членов Содружества Независимых Государств
for depository libraries in member States of the Commonwealth of Independent States,
Эти юрисконсульты оказывают помощь в аналитической деятельности, поскольку они имеют доступ к полному набору библиотечных услуг и к компьютерной сети юридических услуг.
The posts at The Hague assist in research because they provide access to full service libraries or on-line legal services.
Этот документ вновь подтверждает приверженность библиотечных работников этим ценностям
It is a document that reaffirms the library profession's commitment to these values
Ii предоставление библиотечных и информационных услуг для ознакомления с опасностями, которые представляют различные профессии,
Ii Providing a library service and an information service on hazards of various occupations,
В соответствии с Законом о библиотеках( 904/ 1998) цель библиотечных и информационных услуг заключается в обеспечении равных возможностей для населения в плане ознакомления с цивилизацией и постоянного самосовершенствования.
Under the Library Act(904/1998), the aim of library and information services is to promote equal possibilities of the population to civilization and life-long learning.
Результатов: 638, Время: 0.041

Библиотечных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский