БИЛЛЕ - перевод на Английском

bill
законопроект
билл
билль
счет
клюв
купюра
чек
закона
проект закона
бил
bille
билле

Примеры использования Билле на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В проект конституции 2003 года включены положения о билле о правах, который был пересмотрен правительством Соединенного Королевства в марте 2006 года см. раздел II выше.
The 2003 draft Constitution includes provisions for a bill of rights, which was reviewed by the United Kingdom Government in March 2006 see section II above.
для присвоения первостепенного статуса Закону о билле о правах 1990 года( BORA)
said that the granting of supreme status to the Bill of Rights Act 1990(BORA)
Комитет вновь выражает свою обеспокоенность тем, что Закон 1990 года о Билле о правах( ЗБП)
The Committee reiterates its concern that the Bill of Rights Act 1990(BORA)
Как представляется, в билле о правах не содержится определения дискриминации по признаку пола.
What seemed to be lacking in the Bill of Rights was a definition of gender discrimination.
Ряд исков о компенсации, поданных в соответствии с Законом о Билле о правах, были в последнее время разрешены путем финансового урегулирования.
A number of compensation claims under the Bill of Rights Act had been brought, and had recently been resolved with financial settlements.
Наши программы основаны на принципах, закрепленных в Билле о правах нашей Конституции,
Our programmes are based on the principles enshrined in the Bill of Rights of our Constitution,
После национальных консультаций по правам человека стало очевидным разделение мнений в обществе по вопросу о хартии или билле о правах человека.
Following the nation-wide human rights consultation, it was apparent that there are societal divisions remaining regarding a charter or a bill of rights.
Разделом 80А Конституции предусматривается, что положения, содержащиеся в Билле о правах, не могут изменяться без проведения референдума.
Section 80A of the Constitution provides that provisions contained in the Bill of Rights cannot be amended without referendum.
устраняет любые демократические процессы, которые существуют в Конституции Соединенных Штатов, или Билле о Правах, или других поправках.
eliminate any democratic processes that exist in the United States Constitution, or the Bill of Rights, or other Amendments.
предусмотренных законом о Билле о правах было нарушено, могут подать иск на действия Короны.
individuals who consider that any of their rights under the Bill of Rights Act have been infringed can bring an action against the Crown.
которая никогда не была конкретно рассматривается в Билле о правах.
which was never specifically addressed in the Bill of Rights.
Генеральному прокурору надлежит информировать парламент о любых очевидных несоответствиях требованиям Закона о билле о правах.
The Attorney-General reports any apparent inconsistency with the Bill of Rights Act to Parliament.
социальные и культурные права не признаются в Билле о правах, принятом государством- участником в 1990 году.
cultural rights are not recognized in the Bill of Rights adopted by the State party in 1990.
включая статью о равенстве в" Билле о правах.
Amongst these is the Equality Clause in the Bill of Rights.
человека 1993 года и статьи 19( 2) Закона о Билле о правах 1990 года несколько различаются.
section 19(2) of the Bill of Rights Act differ slightly in the way they are worded.
Предусмотренные в МПЭСКП экономические, социальные и культурные права не закреплены в конституционном Билле о правах и поэтому не могут отстаиваться в судебном порядке.
The economic, social and cultural rights as embodied in the ICESCR are not justiciable which means that they are not enshrined in the Bill of Rights under the Namibian Constitution.
В настоящее время Комиссия проводит широкие консультации по вопросу о билле о правах для Северной Ирландии.
The Commission was currently consulting widely on the question of a bill of rights for Northern Ireland.
без рассмотрения Закона о Билле о правах или Пакта.
with no consideration of the Bill of Rights Act or the Covenant.
Министерство также отвечает за экспертизу всех новых законопроектов на предмет их соответствия Закону о новозеландском Билле о правах и представление заключений с изложением своих выводов генеральному прокурору.
The Ministry is also responsible for vetting all new bills for consistency with the Bill of Rights Act and providing legal advice on its findings to the Attorney-General.
Лица, считающие, что какое-либо из прав, провозглашенных в Законе о новозеландском Билле о правах, было нарушено, могут подать иск против Короны.
Individuals who consider that any of their rights under the Bill of Rights Act have been infringed can bring an action against the Crown.
Результатов: 424, Время: 0.0354

Билле на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский