БИЛСЯ - перевод на Английском

fought
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский
fighting
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский

Примеры использования Бился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я бился над ними пять лет, а потом бросил.
I banged my head on that wall for five years and gave up.
Мой брат играл в крикет, словно бился насмерть.
My brother played cricket as though it were a battle to the death.
Но благодаря поддержке наших болельщиков я бился до последнего.
But I was struggling till the end with the support of my fans.
Он был физически вред себе, стуча себя, бился.
He was physically harming himself, beating himself.
Все эти годы C. S. бился, чтобы перевести эту книгу….
For years C.S. has been battling to translate this book….
Я почувствовал небольшой всплеск, когда он бился с Самаэлем, но с тех пор… ничего.
I'm sure I felt a small surge the night that he fought Sammael, but then, since, nothing.
Ты бился с копом и на тебя не повесили нападение на сотрудника при исполнении?
You fought a cop and they didn't put no"assault on a peace officer" on you?
Каллахан бился с Хадкинсом и бой закончился ничьей во время их первой встречи 16 сентября 1925 года на Олимпийском стадионе в Лос-Анджелесе.
Callahan fought Hudkins to a draw in their first meeting on September 16, 1925, in Olympic Stadium in Los Angeles.
Котова мы заметили, когда он бился за титул чемпиона ЦФО среди профессионалов с Туйновым.
Kotova we noticed when he fought for the title among professionals with the CFA Tuynovym.
Я никогда не видел чтобы кто-то бился так долго
I have never seen anyone fight as long or as hard as you have,
И я целых два года бился головой о стену, потому что я знаю… знаю, что Монарх все еще у него.
And I have spent two years banging my head against a brick wall,'cause I know that the Monarch never left his hand.
Я бился с этим делом, как мотылек о дверь со стеклом, так долго, что я бы отступился.
I have been butting up against this case like a moth on a screen door for longer than I would like to admit.
Она боролась до конца", или" он бился с раком", потому что затем, когда они умрут, вам придется говорить.
She fought to the end," or,"he battled cancer," because then when they die, you have to say.
Как и то, что он бился головой об пол при каждом шаге пока мы его сюда тащили.
Nor did banging his head on each step as we dragged him back up here.
Я бился головой о стену пытаясь получить имя
I have banged my head against the wall trying to get a name,
он несколько раз кидался на землю и бился головой о мостовую.
he had thrown himself several times on the ground and had hit his head on the ground.
Биллом Донером был обнаружен гость по имени Харви, который бился головой об стену
one of the guests, by the name of Harvey was found banging his head against the wall,
Последний парень, которого посадили в изолятор, он бился головой об стену, чтобы больше не разговаривать.
The last boy which was put in isolation, he hit his head against the wall so he couldn't talk anymore.
В апреле 1976 года в Монтеррее борец Фараон бился против Синего Демона.
April 1976, in the city of Monterrey The Pharaoh was fighting against Blue Demon and almost semi-fainted.
Со времени своего дебюта на К- 1 в 2005 году, он бился, используя обычную позицию стойку.
Since his K-1 debut in 2005, he has fought using an orthodox stance.
Результатов: 78, Время: 0.0824

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский