БЛАГОДАРНЫЙ - перевод на Английском

grateful
благодарность
благодарен
признателен
выражает признательность
благодарю
грейтфул
thankful
благодарен
поблагодарил
признательны
скажи спасибо
благодарность
appreciative
признательны
благодарен
высоко оценивая
высоко ценим
выразив признательность
удовлетворением отмечая

Примеры использования Благодарный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Здесь зритель выбрал картину« Луна 2112», и благодарный прокатчик« Премиум фильм», получив приз, показал отрывок из ближайшего релиза- картины« Господин Никто» с Джаредом Лето в главной роли.
Here the audience chose Moon, and thankful distributor Premium Film after receiving the award showed a fragment from one of coming releases- Mr. Nobody starring Jared Leto.
Мрамор с одной стороны сложный, с другой стороны податливый, благодарный материал для хорошего мастера.
Marble on one side is complex, on the other hand a pliable, grateful material for a good master.
использовать только для ноутбука….? благодарный.
use this only for Repeater….? Grateful.
В„ Monitorul oficial al Republicii Moldova”№ 141- 145 от 11 июля 2003 г. благодарный отечественный производитель обнаружил следующий документ.
A grateful domestic producer discovered the following document in the“Monitorul Oficial al Republicii Moldova”, 141-145 of July 11, 2003.
прекрасный и благодарный, полный сияния света,
wonderful and rewarding, full of shining light,
Я благодарный к Богу Лорда что он послал вам к нашей стране провозгласить Его имя
I'm thankful to the Lord God that he has sent you to this country to proclaim His name
материальные средства, восемь основателей« Айб» избрали самый благодарный и гарантированный способ для преобразования страны создание новой культуры образования
Ayb's founders have chosen the most gratifying and guaranteed way of reforming the country: to create a new culture of learning
Она должна быть благодарна тебе и Митсуе.
She should be grateful to you and Mitsue.
Это удивительные композиции благодарная публика называла« драма на улице».
It was amazing songs that the grateful audience called"drama in the street.
Благодарна Валерию Владимировичу Синельникову за доверие и сотрудничество».
Valery Sinelnikov grateful for the trust and cooperation.
Фильм- свидетельство благодарной памяти о большом артисте.
The film is a testimony of grateful memory about the great artist.
Мы очень благодарны Махараджу за его пример и за организацию.
We are grateful for Maharaja's example and leadership.
Слышались благодарная речь родителей
To hear the grateful words from parents
Быть благодарной за простые радости.
Being grateful for the simple pleasures.
Благодарная футбольная мама.
A grateful soccer mum.
Хочу отметить уважительное и благодарное отношение к взрослым со стороны этих деток.
I want to mention respectful and grateful attitude towards adults for these children.
Взгляните на меня, благодарного за каждую толику внимания этого человека.
Look at me, grateful for every scrap of attention I get from the man.
Благодарны за проделанную работу Запорожского офиса.
Grateful for the work of the Zaporozhye office.
Нет, нужно быть благодарным и молчать в тряпочку.
No, you be grateful and keep your mouth shut.
И еще, будьте благодарны и не скупитесь на бонусы.
Be grateful and do not scrimp for bonuses.
Результатов: 51, Время: 0.4675

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский