БЛАГОПРИЯТНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

favourable political
благоприятные политические
positive political
позитивные политические
положительные политические
благоприятной политической
конструктивной политической
enabling political
supportive policy
благоприятные политические
политической поддержки
стимулирующей политики
favourable policy
благоприятных политических
благоприятной политики

Примеры использования Благоприятной политической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые вместе с благоприятной политической обстановкой будут содействовать поддержанию
which together with an enabling policy environment, will support the maintenance
согласование бюджетных ассигнований с приоритетами осуществления Целей и создание благоприятной политической среды для развития, в котором ведущая роль принадлежит частному сектору.
aligning the allocation of public spending with the implementation priorities of the Goals and creating a favourable policy environment for private-sector-led growth will help in meeting the Goals.
оно требует развития благоприятной политической, экономической и социальной обстановки,
of complete physical, mental and social well-being",">it requires the development of a conducive political, economic and social environment,
имеет важнейшее значение для формирования благоприятной политической среды, способствующей созданию предприятий
an essential part of the creation of a conducive policy environment for enterprise formation
развития городских/ сельских районов путем создания благоприятной политической обстановки, расширения требуемых для этого возможностей( в частности,
local governance and urban/rural development through the creation of an enabling policy environment, capacity development(especially for local government planning
Главная цель Встречи на высшем уровне заключалась в обеспечении благоприятной политической, социальной и экономической обстановки,
The main goal of the Summit was to ensure an enabling political, social and economic environment, designed to create
развития благоприятной политической культуры, активизации участия страны в процессах Восточного партнерства
the development of a favorable political culture, the activation of the country's participation in the processes of the Eastern Partnership
Решение задачи обеспечения всестороннего участия всех обусловит необходимость создания благоприятной политической обстановки, децентрализации процесса принятия решений путем передачи соответствующих функций на места
Full participation of all will require the creation of an enabling political environment, decentralization of decision-making to the local level, and explicit measures to empower the poor in general and women in particular,
Благоприятные политические условия.
A favourable political environment.
Благоприятные политические рамки для обеспечения гендерного равенства
Enabling policy framework for gender equality
Однако переход может быть осуществлен раньше 2050 года при наличии благоприятных политических условий.
However, the transition can be realized earlier than 2050 under favourable political conditions.
Правительство создало благоприятную политическую атмосферу для такой деятельности.
The Government has created a favourable policy environment for such activities.
Создание благоприятных политических условий, включая стимулирующие механизмы.
Create an enabling policy environment, including incentive mechanisms.
Благоприятного политического и правового климата;
A favourable policy and regulatory environment.
В Стратегии особое внимание уделяется вопросу стимулирования создания благоприятных политических условий.
The Strategy gives particular attention to fostering the creation of enabling policy environments.
Благоприятного политического и регуляционного климата;
A favourable policy and regulatory environment;
Государство создает благоприятную политическую, экономическую и правовую среду.
The state creates a conducive political, economic and legal environment.
Нынешняя благоприятная политическая обстановка создает отличную возможность не только для сокращения существующего ядерного потенциала, но и для принятия всех
The present favourable political situation offers a great opportunity not only to reduce the existing nuclear potential,
Сотрудничество с другим персоналом с целью добиться того, чтобы правительства обеспечили благоприятную политическую обстановку для гражданского общества
Working with other staff to encourage Governments to provide an enabling policy environment for civil society
Кроме того, существование благоприятного политического климата для сотрудничества сделало возможным создание транспортной инфраструктуры, связывающей Южную Африку с Сингапуром.
Meanwhile, a favourable political context for cooperation had made it possible to improve the transport infrastructure connecting Lesotho and South Africa.
Результатов: 67, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский