БЛАГОПРИЯТСТВОВАНИЯ - перевод на Английском

favored
одолжение
благосклонность
милость
благоволение
должок
способствовать
любезность
отдолжение
пользу
услугу
enabling
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли
favourable
положительно
положительный
благоприятно
благоприятные
выгодных
благоприятствующих
льготных
способствующей
favored nation treatment
favoured treatment

Примеры использования Благоприятствования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
соглашение будет заключено без учета режима наибольшего благоприятствования.
possible adverse effects if the agreement is not on a most favoured nation basis.
Узбекистан также имеет соглашения с 45 странами о предоставлении режима наибольшего благоприятствования, что позволяет повысить конкурентоспособность узбекской продукции на внешних рынках.
Uzbekistan also has agreements with 45 countries on providing Most Favored Nation treatment, which improves the competitiveness of Uzbek products on foreign markets.
равном обращении и на условиях справедливости и благоприятствования как мера, направленная прежде всего на предупреждение женской миграции.
treatment under fair and favourable conditions as the very best means of preventing female migration;
Этот сдвиг в сторону большей либерализации и увеличения числа стимулов в корне преобразовал систему благоприятствования ПИИ.
This shift towards more liberalization and more incentives has reshaped the core enabling framework for FDI.
Строящийся завод включен в Реестр инвестиционных проектов Костромской области с обеспечением режима наибольшего благоприятствования и имеет огромное значение для экономики
A plant under construction has been included in the Register of investment projects of the Kostroma region with most favoured treatment and is of great importance for the economy
Важным обстоятельством является то, что ГАТС включает в себя принцип" недискриминации" в торговле, известный как" режим наибольшего благоприятствования", а также" национальный режим.
Importantly, GATS includes the trade principle of"non-discrimination" known as"most favoured nation", as well as"national treatment.
дискриминационным считается любое обращение, предусматривающее меньшую степень благоприятствования по причине беременности,
discrimination refers to any treatment being less favourable on the ground of the pregnancy,
Кроме того, во многих странах тарифы на импорт установлены на уровне, который ниже уровня, оправданного с точки зрения режима наибольшего благоприятствования.
Many countries also set lower tariffs on imports than their most favoured nation rate would allow.
предполагают дискриминацию в отношении остальных торговых партнеров, подрывая принцип наибольшего благоприятствования.
they tend to discriminate against other trading partners by eroding the most favoured nation principle.
компенсировать ослабление преференций в результате сокращения тарифов в рамках режима наибольшего благоприятствования.
in addressing their supply-side constraints and compensating the erosion of preferences that result from the most favoured nation tariff reduction.
меры по устранению последствий размывания преференций могут затормозить усилия, нацеленные на снижение тарифных ставок в контексте режима наибольшего благоприятствования.
as agriculture-exporting developing countries hold the view that addressing preference erosion might impede efforts aimed at most favoured nation tariff reduction.
Ставки, применимые к сельскохозяйственным товарам большинства стран, пользующихся режимом наибольшего благоприятствования, значительно различаются в зависимости от товарных потоков.
Applied rates on agricultural goods for most favoured nations vary significantly across different trade flows.
Бангладеш стремится создать режим благоприятствования для передвижения работников сферы временных услуг в соответствии со способом 4 Генерального соглашения по торговле услугами.
Bangladesh seeks a regime to facilitate the movement of temporary service providers under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services.
Суд также сослался на принцип благоприятствования признанию и приведении в исполнение арбитражных решений.
The Court further stressed the existence of the principle in favour of the recognition and execution of arbitral awards.
С тем чтобы избежать<< иждивенчества>>, применение режима наибольшего благоприятствования в отношении неучаствующих стран будет временно приостановлено до тех пор, пока не образуется критическая масса участников.
To avoid"free-riding", the application of most favoured nation treatment to non-participating countries would be"temporarily suspended" as long as there is no critical mass of participants.
Подготовлены предложения по созданию режима наибольшего благоприятствования для привлечения в Казахстан наилучших технологий по размещению
Proposals have been prepared for the introduction of a most-favourable-treatment scheme to attract to Kazakhstan the best technology for the disposal
Кроме того, ВТО запрещает предоставлять режим большего благоприятствования отечественным предприятиям,
In addition, the WTO prohibits giving more favored treatment to domestic enterprises,
Керри поддержал североамериканское соглашение о свободной торговле и статус наибольшего благоприятствования для Китая, но выступил против центральноамериканского соглашения о свободной торговле.
Kerry supported the North American Free Trade Agreement and Most Favored Nation status for China, but opposed the Central American Free Trade Agreement.
В 1982 году Польша была лишена статуса наибольшего благоприятствования в торговле, а ее заявка на вступление в Международный валютный фонд заблокирована.
In 1982 the United States suspended most favored nation trade status until 1987 and vetoed Poland's application for membership in the International Monetary Fund.
В общем, в СМИ наблюдается тенденция благоприятствования нынешнему Башкану Георгию Табунщику,
According to the general conclusions, there is a tendency in mass media to favour the incumbent Bashkan, Gheorghe Tabunscic,
Результатов: 91, Время: 0.0529

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский