НАИБОЛЬШЕГО БЛАГОПРИЯТСТВОВАНИЯ - перевод на Английском

most-favoured-nation
наиболее благоприятствуемой нации
наибольшего благоприятствования
most favoured nation
most favored nation
most favorable
наиболее благоприятный
наиболее низкой
самые выгодные
самых благоприятных
наиболее выгодные

Примеры использования Наибольшего благоприятствования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Так, в рамках реализуемых реформ намечается законодательно закрепить режимы национального и наибольшего благоприятствования, уточнить гарантии иностранным инвесторам, дать предпринимателям возможность пользоваться действующими в Армении
For instance, in the framework of the implemented reforms it is envisaged to secure by law national and most favorable regimes, to define more precisely the guarantees provided to foreign investors, to allow the
которые сталкиваются с серьезной проблемой размывания их традиционных преференций по мере либерализации режима наибольшего благоприятствования РНБ.
to African countries seriously affected by the reduced value of their traditional preferences as most-favoured-nation(MFN) liberalization proceeds.
меньше их отдача по сравнению с либерализацией на многосторонней основе( принцип наибольшего благоприятствования) с точки зрения роста благополучия
arrangements are smaller or greater than those resulting from liberalization on a multilateral basis(most-favoured nation(MFN)) and whether they will ultimately reinforce
идут вразрез с принципами недискриминации и наибольшего благоприятствования.
in breach of the principles of non-discrimination and most-favoured nation.
Выводы Комиссии о сфере применения режима наибольшего благоприятствования будут иметь практическое значение, особенно с точки зрения ограничений
The Commission's conclusions on the scope of application of the most-favoured-nation regime based on multilateral investment treaties would be of practical importance,
создания режима наибольшего благоприятствования и национального режима налогообложения на территориях государств в пределах общего военно- стратегического пространства.
operation and the creation of a most-favoured-nation regime and a national taxation regime in the territories of the States within a common military strategic area.
обеспечить компенсацию за размывание преференций наибольшего благоприятствования для снижения тарифов.
provide compensation for erosion of most-favoured-nation preferences for tariff reductions.
необходимые для соответствия результатам либерализации режима наибольшего благоприятствования многосторонней торговле;
including those necessary to face the results of most favoured nation multilateral trade liberalization;
Узбекистан предоставлять друг другу поддержку с наибольшим благоприятствованием в следующих сферах:
for the EU and Uzbekistan to grant each other most-favored-nation treatment with respect to: custom duties
Обусловленный режим наибольшего благоприятствования преференциальный.
Conditional most favoured nation treatment preferential.
Поэтому на эти товары распространяются тарифные ставки, предусматриваемые режимом наибольшего благоприятствования РНБ.
Consequently, these products have to face most favoured nation(MFN) tariff rates.
Реформы, направленные на созданиев стране среды наибольшего благоприятствования бизнесу в регионе, включают.
Reforms aimed at making the country's business environment one of the most favorable in the region include.
Нынешняя практика предоставления режима наибольшего благоприятствования развивающимся странам по ряду причин оказалась неадекватной и неэффективной.
Current regimes for granting preferential treatment to developing countries were inadequate and ineffective for various reasons.
Городские власти делают все возможное для создания режима наибольшего благоприятствования привлечению инвестиций в реальный сектор экономики.
Local authorities are making everything possible for creating the most favorable conditions for investment in the real sector of economy.
Создать взаимный режим наибольшего благоприятствования при реализации как собственных программ каждого члена содружества, так и совместных проектов;
To form most favored nation treatment for realization of own programs of each bloc member, as well as of joint projects;
предсказуемых условий торговли страны СНГ выступают за предоставление им на основе взаимности постоянного режима наибольшего благоприятствования.
equitable market conditions on a reciprocal basis, the CIS countries favoured a permanent system of most-favoured-nation status.
Узбекистан также имеет соглашения с 45 странами о предоставлении режима наибольшего благоприятствования, что позволяет повысить конкурентоспособность узбекской продукции на внешних рынках.
Uzbekistan also has agreements with 45 countries on providing Most Favored Nation treatment, which improves the competitiveness of Uzbek products on foreign markets.
В 1982 году Польша была лишена статуса наибольшего благоприятствования в торговле, а ее заявка на вступление в Международный валютный фонд заблокирована.
In 1982 the United States suspended most favored nation trade status until 1987 and vetoed Poland's application for membership in the International Monetary Fund.
Строящийся завод включен в Реестр инвестиционных проектов Костромской области с обеспечением режима наибольшего благоприятствования и имеет огромное значение для экономики
A plant under construction has been included in the Register of investment projects of the Kostroma region with most favoured treatment and is of great importance for the economy
Строящийся завод включен в Реестр инвестиционных проектов Костромской области с обеспечением режима наибольшего благоприятствования и имеет огромное значение для экономики
The plant under construction is included in the Register of investment projects of the Kostroma region ensuring the most favourable environment and is of great importance for the economy
Результатов: 253, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский