БЛАГОРАЗУМНЫМ - перевод на Английском

prudent
разумным
осмотрительного
благоразумным
осторожный
целесообразно
рационального
целесообразным
взвешенной
предусмотрительным
благоразумно
reasonable
целесообразно
обоснованно
разумные
обоснованные
приемлемые
достаточные
умеренная
целесообразным
веские
основания
wise
мудрый
мудро
уайз
целесообразно
уайза
благоразумно
благоразумный
вайз
разумным
мудрецов
discreet
сдержанный
небезрассудный
неброский
скромный
осторожны
дискретных
незаметными
осмотрительным
тактичны
ненавязчивый
sensible
разумным
здравомыслящие
благоразумный
целесообразно
чувствительные
толковый
осмысленный
здравые
рациональные
дельные
judicious
разумно
разумное
рационального
продуманное
благоразумное
обоснованной
осмотрительного
рассудительной
мудрым
рачительное

Примеры использования Благоразумным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Род, будь благоразумным.
Rog, don't be unreasonable.
По нашему мнению, благоразумным с нашей стороны было бы подождать результатов обоих исследований.
In our view, it would be prudent for us to await the results of both studies.
Эта дальновидная просьба оказалась благоразумным способом обеспечения миротворческих миссий ресурсами для устранения потенциальной угрозы мирному процессу.
This forward-looking request has proved to be a prudent way to ensure that peacekeeping missions have the resources to deal with a potential threat to the peace process.
При температурах ниже- 15° C будет благоразумным прекратить каменные работы,
Below -15°C, it is reasonable to stop wall works, because the energy cost of the mason
Его вдова знал, что он, будучи благоразумным и заботливую душу он был,
His widow knew that he, being the prudent and caring soul he was,
Было сочтено благоразумным усилить это процедурное положение, которое является фактически материальным,
It was considered wise to strengthen this procedural provision which was actually substantive,
будь благоразумным; ты не сможешь сделать этого”.
can't do it. Listen, be reasonable;
Ввиду этого было предложено, что было бы благоразумным обеспечить согласованность между проектом, касающимся односторонних актов,
In view of this, it was suggested that it would be prudent to ensure coherence between the draft on unilateral acts
В свою очередь Япония сочла, что было бы благоразумным, чтобы Комиссия сосредоточила внимание на более тщательно разработанных аспектах практики государств.
Japan considered that it would be wise for the Commission to focus on the more highly developed areas of State practice.
Не одно и тоже, оставаться молчаливым или быть благоразумным, и вы сегодня были благоразумным.
Remaining silent is not the same as being discreet. And now you have been discreet.
Это положение является очень благоразумным методом поддержки защиты климата
This provision is a very sensible way for promoting climate protection
было бы благоразумным реализовать, наконец, на практике программу модернизации
it would be prudent to implement the long-awaited programme of refurbishment
Но вот мой враг, если он победит- и, таким образом, раскопает ту самую информацию- он может не быть таким… благоразумным.
But this enemy of mine, if he prevails… and, in so doing, finds himself in possession of that information… he may very well choose not to be so… discreet.
вежливым, благоразумным, щедрым, терпимым к врагам,
courteous, prudent, generous, tolerant with enemies,
партнер… очень стар, нужно быть благоразумным.
very old you have to be sensible.
Проси же Господа сделать тебя верным и благоразумным в служении, не сомневаться
Ask the Lord to make you faithful and prudent in your service; without doubt
В связи с этим незамедлительное осуществление надлежащих мер по предупреждению образования космического мусора считается благоразумным и необходимым шагом на пути к сохранению космической среды для будущих поколений.
The prompt implementation of appropriate debris mitigation measures is therefore considered a prudent and necessary step towards preserving the outer space environment for future generations.
использование независимого рецензирования честным и благоразумным образом.
the use of an independent review in an honest and prudent manner.
где мы должны искать баланс между академической свободой и благоразумным контролем?
where should we strike the balance between academic freedom and prudent control?
в арбитражных разбирательствах с благоразумным правовым, языковым, а так же художественным мастерством и талантом.
arbitration proceedings with prudent legal, linguistic as well as artistic skills and talent.
Результатов: 86, Время: 0.0664

Благоразумным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский