БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Английском

charitable activities
благотворительной деятельности
благородной деятельности
charity work
благотворительной деятельности
благотворительностью
благотворительную работу
charitable work
благотворительной деятельности
благотворительной работе
благотворительностью
charity activities
благотворительная деятельность
philanthropic activity
благотворительную деятельность

Примеры использования Благотворительной деятельностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
реализуемыми ими социальными проектами и благотворительной деятельностью.
their social projects and charitable activities.
занимается общественной и благотворительной деятельностью.
has engaged in public and charitable activities.
Сайма занималась различной государственной и благотворительной деятельностью.
Saima involved herself in various governmental and philanthropic activities.
Брусилов находился на фронте, а его супруга занималась благотворительной деятельностью в тылу, а также дневниковых записей Н.
Brusilov was at the front, and his wife was engaged in charity work in the rear, as well as her diary written during the years she lived in Czechoslovakia as an emigrant 5972 GARF F.
занимающихся как религиозной, так и благотворительной деятельностью: францисканцы,
congregations with a dual vocation- religious and charitable: Franciscans,
пожилым людям вместе заняться общественной и благотворительной деятельностью.
older people to start social and non-profit enterprises together.
также созданные ими предприятия оказывают помощь обездоленным и занимаются благотворительной деятельностью.
the enterprises which they have established provide assistance to the needy and engage in charity work.
занятие благотворительной деятельностью или выделение личного состояния из капитала предприятия.
getting involved in charity work or withdrawal of personal funds from the capital of an enterprise.
Энн является независимым попечителем нью-йоркского частного семейного офиса с активной благотворительной деятельностью в области искусств
She is an independent trustee of a New York-based private family office with charitable activities in the arts and education,
в том числе в области занятия благотворительной деятельностью и строительства культовых сооружений.
the Armenian Apostolic Church, such as those on carrying out charity work and on building places of worship.
Кроме того, он учредил высший комитет по контролю за благотворительной деятельностью под председательством Министра социальных дел и труда в качестве постоянного органа по контролю за благотворительной деятельностью и для выполнения следующих функций.
It also established the Supreme Committee for the control of charitable work, under the chairmanship of the Minister of Social Affairs and Labour, to act as a permanent authority for the control of charitable work and to perform the following functions.
посол доброй воли ЮНЕСКО и ИСЕСКО, депутат Милли Меджлиса- хорошо известна в стране и за ее пределами своей благотворительной деятельностью.
member of the Milli Majlis, and she has been very well known for her philanthropic activity both in the country and also beyond its boundaries.
политические партии, избирательные блоки и другие лица с момента выдвижения и до опубликования результатов выборов не вправе заниматься благотворительной деятельностью, в том числе и за пределами избирательного округа,
other person from the time of nomination till publication of the voting results shall not have the right to be involved in any charitable activity, including the one outside the constituency,
Вместе с тем финансирование терроризма, безусловно, не является благотворительной деятельностью и представляет собой должностной проступок
Nevertheless the financing of terrorism clearly cannot be charitable and would amount to misconduct
Наша компания занимается благотворительной деятельностью: оказывает финансовую поддержку благотворительным фондам, помогающим в лечении детям,
Our company contributes to charitable activities by making donations to charitable foundations that support medical treatment of children with serious diseases,
В партнерствах, связанных с социальным инвестированием и благотворительной деятельностью, частный сектор оказывает различные виды поддержки,
In social investment and philanthropy partnerships, the private sector provides different types of support,
Действующие в Азербайджане религиозные конфессии и нетрадиционные религиозные образования занимаются благотворительной деятельностью, содействуют целому ряду обществ, оказывающих гуманитарную помощь,
The various faiths and non-traditional religious groupings in Azerbaijan take part in charitable work. They support a number of societies providing humanitarian assistance,
нетрадиционные религиозные образования занимаются благотворительной деятельностью, содействуют целому ряду обществ, оказывающих гуманитарную помощь,
non-traditional religious groupings in Azerbaijan engage in charitable work. They support a number of societies providing humanitarian assistance,
нетрадиционные религиозные образования занимаются благотворительной деятельностью, содействуют целому ряду обществ,
non-traditional religious groups in Azerbaijan engage in charitable activities, assist a wide variety of communities,
в соответствующих конкретных случаях заниматься благотворительной деятельностью.
to join in public-private partnerships and, as appropriate, to engage in philanthropy.
Результатов: 65, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский