БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫХ ФОНДОВ - перевод на Английском

philanthropic foundations
благотворительный фонд
charitable foundations
благотворительный фонд
благотворительной организации
charity funds
благотворительный фонд
БФ
charitable funds
благотворительный фонд
БФ
рительный фонд
charity foundations
благотворительный фонд
БФ
благотворительной организацией
philanthropy
филантропия
благотворительность
благотворительная деятельность
филантропической деятельности
меценатство
человеколюбия
of philanthropic funds

Примеры использования Благотворительных фондов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Издание будет полезно для благотворительных фондов, граждан и бизнес- компаний,
Edition is a good tool for charitable funds, people and businesses,
Статья подготовлена в рамках исследования проблемы деятельности иностранных благотворительных фондов в России и представляет значительный теоретический
Article is prepared within research of a problem of activity of foreign charity foundations inRussiaand represents considerable theoretical
Благотворительный фонд Елены и Геннадия Тимченко( Фонд Тимченко)- один из крупнейших семейных благотворительных фондов, зарегистрированных в России.
The elena and gennady Timchenko charitable Foundation(Timchenko Foundation) is one of the largest family charitable foundations registered in Russia.
Партнерство ПРООН с благотворительными фондами концентрируется на вопросах, актуальных для правительств участвующих в программах стран, благотворительных фондов и ПРООН.
UNDP partnership with philanthropic foundations has focused on issues of relevance to programme country governments, philanthropic foundations, and UNDP.
функционировании социальных фондов и благотворительных фондов.
operation of social funds and charity funds.
Частный капитал может иметь форму благотворительных фондов или инвестиционного капитала-- от обычных коммерческих инвестиций до венчурного капитала для социальных нужд
The private capital may be in the form of philanthropic funds or investment capital, ranging from mainstream commercial investments to social venture capital
включая гуманитарные учреждения системы Организации Объединенных Наций, благотворительных фондов.
including the humanitarian agencies of the United Nations system and the charitable funds.
культуры работы благотворительных фондов ПРООН не всегда может выступать как наиболее подходящий для них партнер.
procedures and cultures of philanthropic foundations, UNDP may not always be the most appropriate partner.
Филантропическая деятельность<< ассоциаций родных городов>>( Мексика),<< ассоциаций вернувшихся>>( Ямайка), благотворительных фондов( Египет) или частных экспатриантов обеспечивает приток значительного объема ресурсов на развитие общин на местном уровне.
Philanthropy by"home town associations"(Mexico),"returnee associations"(Jamaica), charitable foundations(Egypt) or by individual expatriates provides significant resources for community development at the local level.
региональных общественных организаций, благотворительных фондов и медицинских учреждений.
regional public organizations, charity foundations and medical institutions.
деятельность социальных фондов и благотворительных фондов может прекращаться
the social funds and charity funds may be stopped
неправительственных организаций, благотворительных фондов и частных источников.
non-governmental organizations, philanthropic foundations and private sources.
Содержание детей в школах- интернатах осуществляется за счет гуманитарных поступлений и благотворительных фондов, которые лишь частично решают проблемы.
Children in boarding schools are supported through humanitarian contributions and charitable funds, which only partly resolve the problems.
неправительственных организаций и благотворительных фондов.
non-governmental organizations and charitable foundations.
функционировании общественных фондов и благотворительных фондов.
operation of the social funds and charity funds.
ведущие внешние эксперты в области благотворительности руководители известных благотворительных фондов.
Bank's Charity Council and leading external experts- managers of reputable charity foundations.
религиозных и других организаций, благотворительных фондов и т. д.
other organizations, charitable foundations and so forth.
объединений предпринимателей и корпоративных благотворительных фондов.
coalitions and corporate philanthropic foundations.
год назад биржа собрала более 1800 биткоинов в пользу одного из благотворительных фондов.
the exchange collected more than 1800 bitcoins in aid of one of charity funds.
финансовые усилия международных организаций, международных финансовых институтов, научных и благотворительных фондов.
international financial institutions and scientific and charitable funds is necessary to mitigate and minimize the consequences of the disaster.
Результатов: 179, Время: 0.045

Благотворительных фондов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский