БЛЕСКА - перевод на Английском

shine
блеск
сиять
светить
сияние
блистать
шайн
светик
сверкать
блестят
пролить
gloss
блеск
глянец
глянцевый
лоск
light
световой
светло
лайт
индикатор
свете
легкими
светлые
освещения
учетом
освещенности
brightness
яркость
блеск
свет
сияние
освещенности
яркостной
glitter
блеск
глиттер
блестки
блестящие
блестят
сверкайте
glitter in
brilliance
блеск
яркость
великолепие
сияние
красочности
блестящей
гениальностью
бриллианс
luster
блеск
глянец
глянцевые
лоска
sparkle
блеск
искорка
сверкают
спаркл
искрятся
искры
сверкающий
блестящий
блесток
сияет
glitz
блеска
глитц
sheen
блеск
шина
отливом
шином

Примеры использования Блеска на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Думаю нужно больше блеска.
I think it needs more glitter.
ломкости и больше блеска.
brittleness and more shine.
Им не хватало блеска.
No, no. It lacked luster.
в зависимости от формы кривой блеска.
depending on the shape of the light curve.
Вифлеемская вышивка была известна своим« сильным общим эффектом цветов и металлического блеска».
Bethlehem embroidery was renowned for its"strong overall effect of colors and metallic brilliance.
упорядоченный по убыванию блеска.
sorted by decreasing brightness.
И солнце без блеска, подобное тусклому кругу оплакивали благородного Рамы подругу.
And the Sun without gloss, such dingy circle tear-stained noble girlfriend of the Rama.
Бесцветные, никакого блеска.
No color, no sparkle.
Гальванизированые элементы( с покрытием) не теряют своего блеска, даже после длительного использования.
The galvanized(coated) elements do not lose their shine, even after prolonged use.
добавь больше блеска!
add more glitter!
Также представляет собой наиболее яркий источник, обладающий провалами на рентгеновской кривой блеска.
This is also the most luminous source known that shows dips in the X-ray light curve.
Общее впечатление с Планета Казино- отсутствие блеска.
The overall impression with Planet Casino is lack luster.
Предупреждает появление жирного блеска в течение дня!
Prevents oily sheen throughout the day!
Атлантик- Сити не имеет блеска и гламура в Лас-Вегасе;
Atlantic City doesn't have the glitz and glamour of Las Vegas;
Никакая принцесса не обходится без блеска для губ.
No Princess would feel complete without lip gloss.
Француженки для блеска.
French girls for sparkle.
Для начало, помой его и отполируй до блеска.
To begin, wash and polish it to a shine.
И подумать только, я поделилась своими ограниченным тиражом пурпурно- эльфового блеска с тобой!
And to think I shared my limited edition purple-pixie glitter with you!
Скучно, без блеска или обуви.
Dull, with no luster or shine.
Даже самое красивоеплатьепотеряет часть своего блеска, не имея подходящего“ окружения”.
Even the most beautifuldresswill loose plenty of its glamour if not presented in the appropriate“environment”.
Результатов: 364, Время: 0.084

Блеска на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский