Примеры использования Ближневосточного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Новая Зеландия незамедлительно откликнулась на призыв Ближневосточного агентства для помощи палестинским беженцам и организации работ о предоставлении чрезвычайной медицинской помощи.
разногласия между государствами Ближневосточного региона.
Оратор подробно обрисовал три перспективных сценария для ближневосточного рынка: сценарий ограниченного рынка,
По одной из школ Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
Все это плюс кальян предлагает и ресторан« Arabesque», оформленный в лучших традициях ближневосточного стиля.
В качестве примеров могу назвать коллегиальную работу в рамках имеющегося механизма по урегулированию ближневосточного конфликта, по Афганистану,
Общий объем ближневосточного экспорта возрос за пятилетний период всего на 4 процента,
Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
оно может навредить перспективам ближневосточного мирного процесса.
Участие Палестины в Консультативной комиссии Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ А/ 48/ PV. 75.
Член совета Центра исламского и ближневосточного права в Школе изучения стран Востока
Замбия признает важность деятельности Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
Гн Самсар является выпускником Ближневосточного технического университета по специальности политические проблемы
По данным Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
Для японского, американского и ближневосточного рынка( за исключением Израиля
Подробная информация о сотрудниках Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ( БАПОР),
Член совета Центра исламского и ближневосточного права Школа ориенталистики и африканистики, Лондонский университет.
Подробная информация о сотрудниках Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ( БАПОР),
китайского, ближневосточного и смешанного происхождения является своего рода миниатюрным отражением мирового населения.
Вновь подтверждает, что функционирование Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ попрежнему имеет важнейшее значение во всех районах его деятельности;