БЛИЗКОГО РАССТОЯНИЯ - перевод на Английском

close range
близкого расстояния
близких дистанциях
close distance
близком расстоянии

Примеры использования Близкого расстояния на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мятежники с близкого расстояния вели прицельный огонь по женщинам и детям и самочинно расправлялись с другими мирными жителями.
Women and children have been deliberately targeted with close-range gunfire and other civilians have been summarily executed.
Ни в коем случае не касайтесь струи пара рукой с близкого расстояния и не направляйте ее на людей и животных опасность ожогов паром.
Never touch the steam jet from a short distance with your hands and never direct the steam jet to persons or animals risk of scalds.
когда ей в лицо с близкого расстояния брызгают целым фонтаном липковатой жидкости изо рта вместе с вонючими слюнями
when her face from a near distance is splashed by a whole fountain of zany liquid from the mouth together with stinking slobber
светодиод при съемке с близкого расстояния людей младенцев, маленьких детей и т. п.
LED on people(infants, small children, etc.) at close range.
Миссия испытывает особое беспокойство в связи с нападением на больницу 16 января, осуществленным с такого близкого расстояния.
The Mission is particularly concerned about the attack on the hospital on 16 January from such close proximity.
при котором мужчины были застрелены с близкого расстояния.
by men shooting from a short distance away.
о существовании которого не подозревали азербайджанцы, с близкого расстояния открыли огонь по людям, идущим из Ходжалы.
opened fire from a close distance at the people coming from Khojaly.
смотреть с некоторого расстояния, так как окрашенные волосы будут замечены наверняка, если смотреть с близкого расстояния.
as the painted hair will be noticed for sure when seen from a short distance.
Солдат прицелился и произвел выстрел в ребенка боевым патроном с близкого расстояния.
dated 3 August 2008,"A soldier aimed and shot the child with live ammunition at close range.
Близкое расстояние означает, что пуля была выпущена подсудимым.
Close range meant it came from the accused.
Если надо заколоть человека на близком расстоянии, я возьму свой пего.
If I mean to thrust at close range, then I will use my pego.
Расположена в близком расстоянии к центру города.
Located in a close distance to the City centre.
Близкое расстояние, два или три фута.
Close range, two or three feet.
Относительно близкое расстояние и невысокая цена обучения.
Relatively close distance learning and low price.
Ребенку тяжело работать на близком расстоянии.
Child experiences difficulty in working at short distance.
Они отслеживали куб на близком расстоянии в течение- двух лет?
They tracked a cube at close range for what-- two years?
Специальные скидки на стоянках в очень близком расстоянии от отеля.
Special discounts on parking areas at a very close distance from the hotel.
Трюки с картами предназначены для демонстрации на близком расстоянии.
See the maps above for a demonstration of these BUAs in close proximity.
На этом близком расстоянии, его стрелы проникнут в слабые места брони.
At this close range, his arrows will pierce the armour's weak points.
Многорядное навесное устройство, используемое для укладки 5 трубок на близком расстоянии.
Multirow attachment device used for laying pipes 5 at a close distance.
Результатов: 63, Время: 0.0307

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский