БОЙНЕ - перевод на Английском

massacre
резня
бойня
истребление
массовое убийство
расправы
массовая расправа
кровопролития
зверское убийство
побоище
slaughter
резня
убийство
заклание
слотер
убоя
бойню
забоя
убивают
убойные
забивают
slaughterhouse
бойня
скотобойня
убойный цех
на строительство птицебоен
carnage
карнаж
резня
бойня
кровопролитие
карнидж
массовые убийства
кровавые расправы
boyne
бойн
бойне
abattoir
скотобойня
бойню
boine

Примеры использования Бойне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В апреле 1783 года он послал отчет о бойне на« Зонге»
In April 1783, he sent an account of the massacre to William Dillwyn,
бургомистрам, которые непосредственно участвовали в бойне.
who have been personally involved in the slaughter.
Ты как испуганная курица на бойне и я только что потряс твою клетку.
You're like a scared chicken at a slaughterhouse, and I have just rattled your cage.
В Bactria приказанном Александр бойне выходцев греческих священников сотрудничали с перским королем на Ionian свободном полете 100
In Bactria Alexander ordered the massacre of the descendants of Greek priests who had collaborated with the Persian king on the Ionian coast a hundred
в стремительной и безжалостной бойне.
in a swift and merciless slaughter.
После поражения в битве при Бойне король укрылся в доме лорда Тирконнелла, где его встретила Фрэнсис.
Following his defeat at the Battle of the Boyne, the king fled to their home and was met by Frances.
Перед тем, как животное встречает свою смерть в бойне, оно окружено страшными сценами прошлого,
Just before an animal meets its death in a slaughterhouse, it finds itself surrounded by the frightening cries
Каждый делает свои выводы о бойне детей, которая произошла в школе в Беслане, Россия.
Everybody draws its own conclusions on the children massacre that took place in a school in Beslan, Russia.
По его словам,« НРП считает лишенным смысла участие в уже начавшейся политической бойне».
He explained the PPR presumes“it is pointless to be a part of the already started political slaughter.
Наиболее известная саамская певица Мари Бойне исполняет минималистский фолк- рок, основанный на йойке.
The most famous Sami singer is undoubtedly Mari Boine, who sings a type of minimalist folk-rock with joik roots.
Да, мы сегодня собрались, чтобы почтить память погибших в Одесской бойне 2 мая 2014 года.
Yes, we did gather today to honor the memory of those who died in the Odessa Massacre on May 2 nd, 2014.
якобиты также отступили за Шаннон после поражения в битве на Бойне в 1690 году.
the Jacobites also retreated behind the Shannon after their defeat at the Battle of the Boyne in 1690.
бессмысленному разграблению и бойне.
to mindless plunder and slaughter.
Оригинальная скульптурная форма этих работ навеяна наблюдениями за обработкой шкур животных на бойне.
The initial sculptural form of these works is inspired by observations of the processing of animal hides in a slaughterhouse.
Й горнострелковый полк принял участие во многих зверствах по отношению к гражданскому населению Эпира в месяцы предшествовавшие бойне Акви.
The 98th Gebirgsjäger Regiment, in particular, had been involved in several atrocities against civilians in Epirus in the months preceding the Acqui massacre.
мэр Парижа Бертран Деланоэ- член партии социалистов- установил мемориальную доску в память о бойне на мосту Сен- Мишель.
on 17 October 2001, Bertrand Delanoë, the Socialist Mayor of Paris, put up a plaque in remembrance of the massacre on the Pont Saint-Michel.
представляет отчет о бойне.
delivers an account of the massacre.
В 1973 году Redbone выпустили синглом« We Were All Wounded at Wounded Knee» о бойне на ручье Вундед- Ни 1890 года.
In 1973, Redbone released the politically oriented"We Were All Wounded at Wounded Knee", recalling the massacre of Lakota Sioux Indians by the 7th Cavalry Regiment in 1890.
Сообщения об отвратительной политике" этнической чистки" и беспорядочной бойне женщин и детей рисуют в нашем сознании знакомые,
Reports on the revolting policy of"ethnic cleansing" and indiscriminate massacres of women and children strike a familiar,
Она скрывает правду о бойне в Ираке и стала соучастницей в оболванивании общества по поводу иракского оружия массового уничтожения.
It hides the truth about the massacres in Iraq and it is an accomplice of the United States regarding the lies about Iraqi weapons of mass destruction.
Результатов: 114, Время: 0.0487

Бойне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский