БОЙЦАМ - перевод на Английском

fighters
истребитель
боец
борец
боевик
воин
боксер
файтер
истребительной
боевые
драчун
soldiers
солдат
военнослужащий
воин
военный
боец
рядовой
солдатских
combatants
комбатант
боец
боевых
боевиком
строевые
men
человек
мужчина
чувак
мужик
парень
приятель
старик
блин
муж
дружище
elements
элемент
компонент
стихия
элементный
звено
members
участник
сотрудник
представитель
участница
членов
warriors
воин
воитель
уорриор
боец
воительница
воинственных
ратник
богатыря
уориор

Примеры использования Бойцам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
установка новых мин в провинции Бие, которая приписывается бойцам УНИТА.
mines in Bié Province, which is attributed to UNITA elements.
до сих пор оказывает помощь бойцам АТО, в частности,
provides assistance to ATO warriors, in particular,
Эти перчатки дают бойцам возможность бить руками с меньшим риском повреждения
These gloves enable fighters to punch with less risk of an injured or broken hand,
Также группа постоянно помогает украинским бойцам, задействованным в АТО,
The group is constantly helping Ukrainian soldiers involved in the ATO,
Музей является памятником партизанскому движению в Одесской области и, в частности, бойцам отряда Героя Советского Союза Владимира Молодцова- Бадаева.
The museum is a monument of the partisan movement in the Odessa region and, in particular, to the men of the squad of the hero of the Soviet Union Vladimir Molodtsov- Badaev.
Снабжение продовольствием и предметами ежедневного жизнеобеспечения не входит в обязанности командиров ДСОР; бойцам предлагается самим обеспечивать себя продовольствием или заниматься коммерческой деятельностью на личной основе.
Food and daily livelihood are not the responsibility of FDLR commanders; combatants are invited to grow their own crops or to conduct personal commercial activities.
Мемориал посвящен бойцам и революционерам, принимавшим участие в восстании в Илинден в 1903 году,
It is dedicated to all the fighters and revolutionaries who participated in the Ilinden uprising of 1903,
вся семья Толстых помогала сербским партизанам и русским бойцам, а Никита ушел с советскими частями воевать с фашистами в Венгрии и Австрии.
the Tolstoy family helped Serbian guerillas and Russian soldiers, and Nikita joined the Soviet army to fight with the Nazis in Hungary and Austria.
речи политиков вносят большой вклад, но я не могу не думать, что одним из лучших путей помочь нашим раненым бойцам начинается с семьи.
I can't help thinking one of the best ways to help our wounded warriors starts with the family.
Музей партизанской славы- памятник партизанскому движению в Одесской области и, в частности, бойцам отряда Героя Советского Союза Владимира Молодцова- Бадаева.
Museum of Partisan Glory- monument of the partisan movement in the Odessa region and, in particular, the men of Detachment of the Hero of the Soviet Union Vladimir Molodtsov-Badaev.
На официальных весах турнира было зафиксировано несколько незначительных перевесов, однако бойцам была предоставлена возможность исправить этот недочет,
On the official weights of the tournament were several small violations, but the fighters were given the opportunity to correct this,
мы объединяемся со всеми христианами в оказании помощи бойцам.
we unite with all Christians to help the soldiers.
Мы приглашаем вас помочь нам собрать деньги, чтобы купить то, что так необходимо сейчас нашим бойцам.
We are inviting you to help us in raising funds to buy the items that our fighters need so much.
полиции и бойцам Национальной гвардии за плодотворное сотрудничество и взаимопонимание.
police and soldiers of the National Guard for fruitful cooperation and mutual understanding.
максимально подходящим бойцам« Альфы».
maximum suitable fighters"alpha.
он каждый день спрашивает, купил ли кто-то его картины, чтобы помочь раненым бойцам.
every day he asks if anyone has bought his paintings to help wounded soldiers.
квалифицированных врачей, чтобы своевременно оказать бойцам необходимую помощь.
qualified doctors to provide the soldiers with the necessary assistance in a timely manner.
включая оказание поддержки бойцам, возвращающимся из Сомали в Кению.
including supporting fighters returning from Somalia to Kenya.
продолжает оказывать нейрохирургическую помощь пострадавшим на Майдане и бойцам, получивших травмы во время АТО.
smoothly provide neurosurgical care to Maydan victims and soldiers wounded in the antiterrorist operation.
За 10 дней она вынесла с поля боя и оказала первую медицинскую помощь 112- и раненым бойцам.
Throughout ten days of intense battle she rescued 112 injured soldiers from the battlefield, providing first aid and transporting them back across the river to a medical center.
Результатов: 125, Время: 0.2441

Бойцам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский