БОЛЕЕ БЕЗОПАСНОЕ - перевод на Английском

safer
сейф
безопасность
питьевой
безопасной
надежном
more secure
более безопасный
более надежной
более защищенными
в большей безопасности
более уверенно
более надежно
более стабильной
повышения безопасности
более прочной
of greater security

Примеры использования Более безопасное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Иметь более безопасное вождение с этим устройством
Have a safer driving with this unit
Рекомендуется всегда выбирать вариант Более безопасное, чтобы предоставлять учетные данные только определенным компьютерам.
You should always select the More secure option to ensure that the credentials are only provided to specific computers.
Обе страны сделали запрос на осуществление этого проекта, чтобы обеспечить более безопасное и быстрое пересечение границ.
The project was requested by both countries to make border crossing safer and faster.
Более безопасное решение, чем пробуждение по локальной сети,
More secure solution than Wake On LAN because it provides authentication
что обеспечивает более безопасное вождение.
enabling safer driving.
Более безопасное решение, чем вещание на подсеть, так как пакет отправляется непосредственно нужному компьютеру, а не всем компьютерам подсети.
More secure solution than subnet-directed broadcasts because the packet is sent directly to a computer rather than to all computers on a subnet.
Например, в средних школах осуществляется поэтапное введение просветительских программ, поощряющих более безопасное поведение.
For example, the phased introduction of educational programmes on promoting safer behaviour is being carried out in secondary schools.
нет никаких причин верить, что мы найдем более безопасное место.
there's no reason to believe we will find a more secure place.
Народы этих стран могут надеяться на более светлое, более безопасное будущее.
The peoples of those countries can bear witness to new hopes for a better and more secure future.
несут в себе надежду на мир, на лучшее и более безопасное будущее.
those efforts mean hope for peace and a better, more secure future.
СОН обеспечит более безопасное и эффективное перемещение грузов у внешних границ ЕС
NAS will ensure safe and efficient freight movement across the EU's external borders
несмотря на наши достижения, более безопасное и светлое будущее для Афганистана все еще зависит от решения многочисленных и серьезных проблем.
despite our achievements, a safer and brighter future for Afghanistan still hinges on many serious challenges.
Это полевое отделение было переведено в более безопасное место, находящееся в аэропорту Ларнаки в непосредственной близости от склада ЮНМОВИК.
The Commission's field office has moved to a more secure location at the Larnaca airport, next to the UNMOVIC warehouse.
Это- более безопасное средство получения потерянных паролей чем попытка убедить CSop, что Вы являетесь истинным владельцем прозвищи.
This is a more secure means of obtaining lost passwords than trying to convince a CSop that you are the true owner of the nick.
Перенос Дома ВСООНЛ в Бейруте в более безопасное место в соответствии с рекомендацией, вынесенной по итогам оценки ситуации в области безопасности в районе к северу от реки Эль- Литани.
Relocation of UNIFIL House in Beirut to a more secure location, as recommended by the security assessment of the North Litani river area Renegotiation of communications service contracts.
принимающую самое активное участие в борьбе человечества за более безопасное и мирное будущее,
which contributes as much as possible to the human struggle for a more secure and peaceful future in which justice
гарантировать лучшие условия для вступления в более безопасное информационное общество.
ensure that better progress is made towards a more secure information society.
Вице-король увеличил защиту прибрежных городов, также он перенес город Веракрус на его нынешнее, более безопасное местоположение.
He also moved the town of Veracruz from its old site to its present location, which was more secure.
Использование функций VPN премиум- класса дает множество преимуществ, таких как более безопасное соединение, конфиденциальность в Интернете,
Utilizing the features of a premium VPN comes with plenty of benefits like a more secure connection, online privacy, anonymity,
требуют коллективных усилий от нас всех, с тем чтобы построить более безопасное и стабильное будущее для всех тех общин, которые, к сожалению, оказались затронутыми минами.
because mine action requires all of our collective efforts to build a more secure and stable future for those unfortunate communities affected by mines.
Результатов: 126, Время: 0.0381

Более безопасное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский