БОЛЕЕ ДОЛГОСРОЧНОМУ - перевод на Английском

longer-term
долгосрочных
долговременных
более долгосрочной перспективе
более долговременных
longer term
длительный срок
долгий срок
долгосрочной перспективе
долгосрочном плане
долговременная
длительной перспективе
длительного времени
longerterm
долгосрочных

Примеры использования Более долгосрочному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
даже принятию глобального моратория на промысел вокруг глубоководных возвышенностей до проведения переговоров по более долгосрочному решению140.
global moratorium on fishing activities around deep-sea seamounts, pending the negotiation of a more permanent solution.140.
Более долгосрочные тенденции антропогенных выбросов.
Longer-term trends in anthropogenic emissions.
Чрезвычайные и более долгосрочные меры по обеспечению продовольственной безопасности.
Emergency and longer-term food security responses.
Начало более долгосрочного процесса проведения региональных оценок, расширения знаний и сотрудничества.
Initiating a longer term regional evaluation, learning and collaboration process.
Более долгосрочная перспектива открывает более широкий круг необходимых стратегий
A longer-term perspective encompasses a wider range of necessary policies
Более долгосрочная программа действий после 2025 года.
The longer term action agenda beyond 2025.
Необходимости принятия партнерами по процессу развития более долгосрочных обязательств, подкрепляемых адекватными ресурсами;
The need for longer-term commitments by development partners supported by adequate resources;
Поддержка более долгосрочного финансового планирования.
Support longer term financial planning.
После этого будет проведен обзор более долгосрочной стратегии, требующейся для сохранения этого потенциала.
Thereafter, a review will be undertaken of the longer-term strategy required to sustain the capacity.
Рабочей группе следует сосредоточить свои усилия на поиске решения на более долгосрочной основе.
The Working Party should focus on finding a solution on a longer term basis.
Например, более долгосрочные экономические и социальные блага.
For example, the longer-term economic and social benefits.
В нем также подчеркивается важность вопросов, требующих более долгосрочного рассмотрения государствами и их участия.
It also highlights important issues requiring longer term consideration and engagement with States.
Составление более долгосрочных бюджетов и надежные регуляционные инструменты могут стать важными средствами интеграции.
Longer-term budgeting and sound regulatory instruments can be important tools for integration.
III. Аргументы против учета среднесрочных- более долгосрочных последствий ВПВ.
III. Arguments against taking into account mid to longer term consequences of ERW.
Одной из серьезных проблем остается более долгосрочная реинтеграция, которой зачастую не удается добиться.
Longer-term reintegration remains a major challenge and is often lacking.
Это ожидаемое преимущество является среднесрочным- более долгосрочным преимуществом.
That expected advantage is a mid to longer term advantage.
Более долгосрочные мероприятия, направленные на выздоровление
Longer-term interventions aiming at recovery
При проведении ЭКСПО- 2017« Энергия будущего» следует поощрять более долгосрочные обязательства.
The undertaking of“Expo 2017 on the future of energy” should encourage longer term commitments.
Прогресс в более долгосрочном контексте.
Progress in a longer-term context.
Однако более долгосрочное воздействие этих мер- вопрос будущего.
However, the longer-term effects of those measures remained to be seen.
Результатов: 41, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский