БОЛЕЕ ЗНАЧИМЫМ - перевод на Английском

more meaningful
более значимым
более содержательным
более конструктивного
более эффективным
более существенное
более предметного
более осмысленное
более действенного
более заметную
more significant
более значительным
более существенное
более значимым
более важную
более серьезными
большее значение
более заметным
наиболее значительных
более значительно
наиболее важных
more important
еще более важно
главное
более важным
большее значение
наиболее важных
еще важнее
более значимой
гораздо важнее
более важное значение имеет
еще более важное значение
more relevant
более актуальной
более релевантные
более значимой
более уместным
более важным
более подходящие
большую актуальность
более соответствующим
наиболее актуальных
большее значение
more valid
более достоверной
более значимым
более актуальной
более действительных
более валидными

Примеры использования Более значимым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
секретаря( A/ 54/ 362) показано, что государствами приложены похвальные усилия к тому, чтобы сделать международное право более значимым и более доступным для их народов.
had shown that States had made commendable efforts to make international law more relevant and accessible to their peoples.
является гораздо более значимым свидетельством, которое характеризует Личность Партнера данного Соглашения.
it is a much more significant evidence that characterizes the Personality of the Partner of the given Agreement.
Вы хотите знать о Лондоне, потому что считаете, что это объединит нас неким более значимым образом.
You want to know about London because you think it will connect us in a more meaningful way.
обеспечение макроэкономической стабильности, является более значимым для сокращения масштабов нищеты, чем торговля.
macroeconomic stability are more important to poverty reduction than trade.
В Африке переориентация образования на устойчивое развитие требует, чтобы образование стало более значимым для достижения целей развития и сокращения масштабов нищеты.
In Africa, reorienting education towards sustainable development requires that education be made more relevant to development and poverty alleviation goals.
Например, оно полностью пренебрегает тем, что появление пары слов может быть более значимым, чем изолированные появления.
For instance, it completely neglects that the appearance of pairs of words may be more significant than isolated appearances.
продукты для спортсменов будет более значимым.
products to the athletes will be more meaningful.
это делает наш успех еще более значимым и позволяет нам с оптимизмом смотреть в будущее.
this makes our success even more significant and allows us to look optimistically towards the future.
является более значимым для корейцев.
is more meaningful for Koreans.
текущие данные считается более значимым, чем старые значения.
while current data is considered more significant than older values.
Результаты исследования свидетельствуют о том, что священные места могут внести свой вклад в сохранение формального путем сохранения более значимым для местных общин.
The results of the study suggest that sacred sites may contribute to formal conservation by making conservation more meaningful to local communities.
знание этих вещей делает путешествие более значимым.
knowing these things makes the travel more meaningful.
Расхождение считается более значимым, когда индикатор MACD находится в области положительных значений
The divergence should be considered more powerful when the MACD is in positive territory
Напротив, он должен приложить максимум усилий, чтобы стать более значимым, и работать с опережением, чтобы противостоять беспочвенной критике в его адрес.
On the contrary, it must make every effort to become more visible and proactive to counter groundless criticism against it.
Несмотря на непростую экономическую ситуацию, это мероприятие с каждым годом становится все более значимым и постоянно развивается.
Despite the difficult economic situation the show becomes more prominent and develops each year.
Проблема полярности количественного и качественного подхода к исследованиям не будет решена, если признать один подход более значимым для всех ситуаций исследования, чем другой.
The problem of polarity of the quantitative and qualitative approaches to research will not be solved if we admit that one approach is more significant for all research situations than another.
Он отметил для себя то, как ощущение собственных успехов провоцирует на рост высокомерия и ощущения себя более значимым, чем все вокруг….
He noticed for himself the fact that the perception of one's own successes provokes growing arrogance and a feeling of oneself as being more important than everything around….
Тот факт, что на страницу Bakcell в Facebook подписано более 400 000 человек, делает это достижение еще более значимым.
What makes this achievement even more admirable is the fact that the official Bakcell page on Facebook has well-over 400 000 followers.
Это было бы гораздо более значимым, чем популистская мантра правительственных чиновников об" уменьшении стоимости электроэнергии любой ценой", которая использовалась для обоснования притянутых за уши
That would be much more meaningful than government officials' populistic mantra of„decrease energy bills at any costs" that has been used to justify far-fetched
Можно отметить, что при упоминании критерия эффективного контроля более значимым может показаться" оперативный" контроль,
One may note that, when applying the criterion of effective control,"operational" control would seem more significant than"ultimate" control,
Результатов: 100, Время: 0.0554

Более значимым на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский