БОЛЕЕ КАЧЕСТВЕННОЙ - перевод на Английском

better
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
more qualitative
более качественный
больше качественных
более качественно
больше качественной
скорее качественный
higher-quality
более качественные
более высокого качества
более высококачественных
качества
higher quality
highquality
высококачественный
качественный
высокомарочный
качественно
высококлассный
высокое качество
better-quality
более качественных
более высокого качества
повышения качества
повысить качество
лучшего качества
улучшение качества

Примеры использования Более качественной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обратная проекция является в этом случае более качественной.
the reverse projection is better in this case.
Кроме того, были приняты и стали применяться( новые) механизмы более качественной интеграции экологических соображений в процессе экономического перехода и развития.
In addition,(new) instruments have been adopted and applied to integrate environmental concerns better in the economic transition and development.
Будет необходимо и в дальнейшем использовать помощь специалистов для более качественной подготовки сотрудников полиции в некоторых узкоспециализированных областях
It will be important to ensure the continuation of this professional assistance in order to improve police training in certain specialized areas
Будет обеспечено получение населением более качественной информации по вопросам планирования семьи с одновременным наращиванием потенциала медицинских работников по консультированию в данной области.
The population will receive more high-quality data and information on issues of family planning, while the capacity of medical staff to provide quality advice in this area will be strengthened.
Особое внимание уделяется получению более качественной информации о финансовых и кадровых ресурсах системы
Particular attention is being given to obtaining improved data on the system's financial
Цель 1: Предоставление более качественной информации и обеспечение профессиональной подготовки сотрудников системы здравоохранения и социального обеспечения и обслуживающего персонала по вопросам, касающимся потребностей пожилых людей.
Objective 1: Provision of improved information and training for health professionals and para-professionals on the needs of older persons.
В настоящее время для обеспечения более качественной трансляции программ социального пакета в Баку
At present, to ensure a better quality of programs included in social package,
Ожидаемые достижения будут включать оказание более качественной консультационно- правовой помощи главным
Expected accomplishments would include the provision of more qualitative legal advice to principal
Это требует более качественной подготовки специалистов, способных не только генерировать идеи,
It will require a better quality of training of professionals capable of both generating ideas
Они значительно расширили торговлю более качественной солью, которую производил совет по вопросам науки и искусства.
They greatly expanded the trade in the improved salt produced by the council on science and art.
3. 9% в 2015- 16 был достигнут за счет более качественной консолидации без сокращения затрат
at 3.9 percent in 2015-16 was led by better quality of consolidation without curtailing capital spending
утверждения" КПЮ" о том, что она понесла потерю, поскольку кувейтская сырая нефть одновременно является более дешевой и более качественной, не соответствуют действительности.
that the allegation by KPE that it incurred a loss because Kuwait export crude oil is cheaper in price and better in quality is not valid.
дальнейшему совершенствованию учету миграции, в целях получения более качественной информации, дезагрегированной по многим признакам.
the goal being to obtain better quality data disaggregated by a large number of factors.
Группа подчеркивает важность надежного управления активами для оказания поддержки во внедрении МСУГС и генерирования более качественной финансовой информации.
It stressed the importance of sound asset management in order to support the implementation of IPSAS and generate improved financial information.
в начале 2011 года, обеспечит общественность более качественной, своевременной и доступной информацией о деятельности ПРООН.
will provide the public with better, more timely and more easily accessible information on UNDP's work.
Они могут быть достаточно гибкими, чтобы корректироваться с учетом новой, более качественной информации по мере ее появления с течением времени.
These can be flexible enough to be adjusted according to new, improved information as it becomes available over time.
большая открытость в торговле приводит к созданию более качественной институциональной основы.
more openness to trade results in the establishment of a better institutional framework.
Социальному Совету более качественной оценки и анализа полученных результатов,
Social Council a more qualitative assessment and analysis of results achieved,
Таким образом, способность к позитивному мышлению, как и восприятию, более качественной информации снижается в разы,
Thus, the ability to think positively and perceive more qualitative information is hugely reduced,
обеспечивает местных жителей более качественной, по сравнению с прежней, питьевой водой.
Hargla school, ensuring a higher-quality drinking water for the local residents.
Результатов: 155, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский