БОЛЕЗНЯХ - перевод на Английском

diseases
болезнь
заболевание
недуг
заболеваемость
illnesses
болезнь
заболевание
недуг
заболеваемость
болен
расстройства
sickness
болезнь
тошнота
недомогание
хворь
заболевания
немощь
ailments
болезнь
заболевание
недуга
недомогания
sick
плохо
дурно
больных
болезни
заболел
болеет
больничных
тошнит
устала
заразить
disease
болезнь
заболевание
недуг
заболеваемость
illness
болезнь
заболевание
недуг
заболеваемость
болен
расстройства

Примеры использования Болезнях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выступавшие до меня немало говорили о болезнях и нищете.
Our fellow speakers have put much emphasis on disease and poverty.
Ветеринарно- санитарный контроль при особо опасных болезнях животных.
Veterinary sanitary control at extrahazardous illnesses of animals.
Я ничего не знаю ни о каких болезнях.
I don't know anything about any illness.
Нам, онкологам, известно очень многое об онкологических болезнях.
We, oncologists, known very much about oncological diseases.
Iii систематический сбор надежных данных о болезнях и зооветеринарном состоянии;
Systemic and reliable collection of disease and health data.
Кто планирует поездку, безусловно, не хочет и думать о несчастных случаях или болезнях.
Naturally anyone planning a holiday doesn't want to think about accidents or illnesses.
Господин, мы ничего не знаем о болезнях.
Sir, we know nothing about illness.
сопровождающихся запорами, и болезнях печени.
and liver diseases.
Принимать по 50 капель три раза в день при сердечных болезнях.
Take 50 drops three times a day for heart disease.
это очень долгие беседы[ о болезнях]….
this very long talk[on illness]….
кожных болезнях и т. п.
blurred vision, skin diseases, etc.
эмфиземе легких, болезнях печени, облитерирующем ендартереите, сердечно-сосудистой недостатности.
liver disease, occlusive endarteriite, cardiovascular nedostatochnosti.
Ну, это не значит, что мы должны все время говорить о болезнях.
Well, it doesn't mean we have to dwell on illness.
Конец ожирения и некоторых других болезнях тела.
End of obesity and some other diseases of the body.
он забыл о болезнях.
he forgot about the disease.
В народной медицине цикорий применяют при болезнях.
In folk medicine, chicory is used in diseases.
в голоде, в болезнях и безработице.
in hunger, in disease and unemployment.
Народная медицина рекомендует настой чайного гриба при многих болезнях.
Folk medicine recommends that Kombucha infusion in many diseases.
Профилактика и лечение коров при болезнях конечностей// Ветеринария.
Prevention and treatment of cows with limb diseases// Veterinary.
возвращающихся трансмиссивных болезнях.
re-emerging vectorborne diseases.
Результатов: 405, Время: 0.3765

Болезнях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский