Примеры использования Болеутоляющие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы дали ему болеутоляющие, подключили капельницу, но.
Болеутоляющие сбили нас с толку.
Не принимайте болеутоляющие каждый день, если только это не пропишет вам врач.
Они имеют болеутоляющие, успокаивающие и мышцерасслабляющие свойства.
У тебя есть аллергия на болеутоляющие?
Я не голодна. У меня есть сильные болеутоляющие, если понадобится.
Врач просил меня передать вам эти болеутоляющие.
Эти- болеутоляющие.
также полотенце и любые болеутоляющие, которые у тебя найдутся.
Он же просто выпишет болеутоляющие.
И ты хочешь знать, не принимала ли я свои болеутоляющие?
Для облегчения боли используйте местные болеутоляющие средства, например ТАК.
При всех формах невралгий следует использовать различные болеутоляющие: пирамидон, фенацетин, антипирин.
вы попросили обновить ваш рецепт на болеутоляющие.
У- у меня закончились болеутоляющие.
В этом обзоре исследовали, улучшает ли кофеин болеутоляющие эффекты таких[ обезболивающих] лекарств.
В течение первых нескольких дней после выписки из больницы следует принимать выписанные болеутоляющие.
Это может продолжаться около недели, но болеутоляющие, лед и поддержание локтя в поднятом состоянии непременно облегчат эти симптомы.
жаропонижающие и болеутоляющие лекарства, можно легко приобрести в аптеках страны
Такой способ нейтрализации стал известен от самих больных, которые на себе испытывали различные болеутоляющие вещества.