БОЛЬНОЙ - перевод на Английском

sick
плохо
дурно
больных
болезни
заболел
болеет
больничных
тошнит
устала
заразить
patient
пациент
больной
терпение
терпеливым
ill
больных
жестокого
плохо
заболел
болеет
заболеваниями
болезни
зла
дурно
переболел
sore
боль
язва
больные
болит
болячку
воспаленных
побаливает
раны
першение
diseased
больной
пораженной
поврежденной
заболевших
зараженных
болезнями
person
лицо
человек
личность
персона
ailing
АИЛ
sufferer
страдалец
больной
страдающий
люди
aching
боль
болеть
АХЭ
аче
разболелся
ноют
ломота
patients
пациент
больной
терпение
терпеливым

Примеры использования Больной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пока отец удалял больной зуб, Алексей сильно кричал.
The legend says that when his father removed the aching tooth, Alexei was too much shouting.
Ќн торчал среди сомалийцев, как больной палец?
The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis?
Нельзя заранее предугадать, как будет развиваться больной ребенок.
One cannot foretell how an ill child would develop.
Мой отец больной.
My father sick.
Если бы не ошибся я- выжил бы этот больной!….
If I had not made this mistake- that person would have survived!….
Закон не дает право на посещение, если больной родитель не хочет этого.
The law does not force visitation if the ailing parent does not wish it.
Обследован 91 больной с этим диагнозом и опреде лен видовой спектр уропатогенов.
There were examined 91 patients with such diagnosis and identified the spectrum of uropathogens.
Но больной глаз при этом внешне ничем не отличается от здорового.
But the patient eye while outwardly no different from healthy.
О твоей больной печени знает весь институт.
About your diseased liver knows the whole institution.
Прямо в больной зуб.
Right in the aching tooth.
Выглядите больной.
You look ill.
Твоя внучка не выглядит больной.
Your granddaughter doesn't look sick.
По мнению многих, это является" больной занозой" режима ДНЯО.
For many it is viewed as a sore thorn in the NPT regime.
Больной бледен, кожа нередко покрыта холодным, липким потом.
Patient pale skin often covered with a cold, clammy sweat.
Онкологически больной организм должен сам себя исцелить.
Cancer patients the body has to heal itself.
Твоей жалкой, больной семьи.
To your pathetic, diseased family.
Я не могу переносить, когда вижу тебя больной.
I can't bear to see you ill.
Оставил меня одну- одинешеньку с нашей больной матерью.
You left me all alone with our sick mother.
Да, скажи это моей больной челюсти.
Yeah, tell that to my aching jaw.
Уставшей и больной.
Tired and sore.
Результатов: 1563, Время: 0.2186

Больной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский