БОЛЬШЕЙ ЧЕТКОСТИ - перевод на Английском

more precise
более точно
более точные
более четкое
более конкретные
большей четкости
большей точности
более четко
более тщательного
greater precision
большой точностью
высокой точностью

Примеры использования Большей четкости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
могут способствовать большей четкости формулировок.
will contribute to achieving greater clarity of definitions.
оперативный персонал выражал озабоченность и требовал большей четкости в отношении роли
2009 that operational staff expressed concerns and requested clarity with regard to roles
которые конкретизировали соответствующие положения и способствовали большей четкости формулировок.
clauses more specific and contributed to achieving greater clarity of definitions.
Ведется работа по расширению ИМДИС, с тем чтобы помочь руководителям программ добиться большей четкости и точности при разработке показателей достижения результатов,
IMDIS is being extended with the aim of helping programme managers to achieve greater clarity and precision in the formulation of indicators of achievement,
Для достижения большей четкости и внутреннего единства,
In order to achieve greater clarity and internal consistency
В Дохинской декларации министров подтверждается, что<< положения об особом и дифференцированном режиме являются составной частью соглашений ВТО>>, в связи с чем Комитету по торговле и развитию было поручено изучить все положения об особом и дифференцированном режиме в целях их усиления и обеспечения их большей четкости, действенности и оперативности.
The Doha Ministerial Declaration reaffirmed that"provisions for special and differential treatment are an integral part of the WTO Agreements", and mandates the Committee on Trade and Development to perform a review of"all special and differential treatment provisions… with a view to strengthening them and making them more precise, effective and operational.
Некоторые Стороны отметили необходимость большей четкости в руководящих указаниях, которые Конференция Сторон дает оперативному органу финансового механизма в отношении оказания поддержки стимулирующей деятельности,
Some Parties noted the need for greater clarity in the guidance the Conference of the Parties provides to the operating entity of the financial mechanism to support enabling activities, urged the GEF
необходимо дать определение выражению" насущные человеческие нужды" в целях придания данной статье большей четкости; некоторые делегации уже предложили сделать это на последней сессии Рабочей группы, состоявшейся в октябре 1996 года.
appear in the convention, a definition of the expression"vital human needs" should be given in order to make the article more clear; some delegations had already proposed that at the last meeting of the Working Group in October 1996.
обеспечение большего внимания принятию докладов универсального периодического обзора и большей четкости в отношении позиций государства по представленным рекомендациям и/ или состояния дел в плане их выполнения.
ensuring more attention for the adoption of the Universal Periodic Review reports and more clarity with regard to the State's position on the recommendation put forward and/or the state of their implementation.
включая необходимость большей четкости в отношении отклонений в уровнях должностей в регионах
including the need for greater clarity with respect to variations in post levels in
Он может видеть на большом расстоянии и с гораздо большей четкостью, чем обычный человек.
He can see farther, and with much greater clarity, than a normal human.
Это обеспечит гораздо большую четкость с точки зрения международного права.
This would enable greater clarity of international law.
Ваши любимые видео в большей четкостью.
Your favourite videos in Higher Definition.
Кроме того, для обеспечения соблюдения эмбарго чрезвычайно важно, чтобы работа Группы характеризовалась большей четкостью и прозрачностью и вызывала больше доверия.
It is also extremely important for the implementation of the embargo that the work of the Group be characterized by greater clarity, transparency and trust.
позволила дать большую четкость их мыслям и позициям.
allowed to give greater clarity to their thoughts and life positions.
Кроме того, хотя функции ИСМДП определены в статье 10 приложения 8 к Конвенции, большая четкость необходима в отношении контрольных функций ИСМДП и секретариата МДП.
Furthermore whilst the functions of TIRExB are defined in article 10 of Annex 8 of the Convention, greater precision is necessary on the supervisory role of the TIRExB and TIR Secretariat.
До настоящего времени отделения на местах положительно реагировали на эти процедуры, и была обеспечена большая четкость таких договоренностей.
Thus far the field offices have responded positively and a greater transparency of these agreements has been achieved.
предоставленная информация могла бы быть сообщена с большей четкостью и недвусмысленным образом.
the information provided could be communicated with greater clarity and in an unequivocal manner.
По мнению Комитета, это позволило бы придать большую четкость деятельности по оказанию поддержки и обеспечить возможность представления
The Committee is of the view that doing so would render greater clarity with respect to backstopping activities
3 кое-каких простых корректировок, с тем чтобы обеспечить большую четкость и точность в ходе дискуссии по темам, которые имеют для всех нас столь большое значение.
3 of some simple amendments to ensure greater clarity and precision during the discussion of subjects of such great importance for us all.
Результатов: 43, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский