БОЛЬШЕ ДОВЕРИЯ - перевод на Английском

more trust
больше доверия
большее доверие
больше доверяют
больше доверять
more confidence
больше уверенности
больше доверия
большей уверенностью
больше доверять
большее доверие
более уверенно
более уверены
more credibility
больше доверия
больший авторитет

Примеры использования Больше доверия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
тогда ты будешь получать все больше и больше доверия, ответственности и чести.
then you will receive more and more trust, responsibility and honour.
Существует ничего больше доверия, чем повышение, что дополнительные пары дюймов высотой в сочетании с зная, что ваши ноги хорошо подкованы.
There is nothing more confidence boosting than that extra couple inches of height combined with knowing that your feet are well shod.
К участникам таких событий у людей возникает больше доверия, а также они быстро становятся известными среди широкой аудитории.
People trust more to the participants of such events who also rapidly become famous within the general public.
Получения консультаций от того, кто потерял много веса намного больше доверия, чем получать ее с веб- сайта вы как-то наткнулся.
Seek advice from someone who has lost a lot of weight a lot more confidence than getting it from the website you somehow stumbled.
Он признает, что возможное расследование в будущем внушало бы больше доверия, будучи произведено внешним органом, если сравнивать его с внутренним расследованием.
He acknowledged that a future investigation by an outside body would be more credible than that internal investigation.
Сейчас они проявляют больше доверия и компетентности, чем они делали это в период непосредственно после реформы.
Today, the authorities assert themselves with more confidence and competence than they did during the period immediately after the reform.
Знаешь, к тебе бы было куда больше доверия, если бы оно исходило и от тебя.
Y'know, you would have a lot more credibility if you had any credibility. You're a easy mark.
Большинство делегаций поддерживают мнение, что МТД могут культивировать больше доверия и транспарентности и могут быть важной дополняющей
Most delegations support the view that TCBMs can foster greater trust and transparency and can be an important complementary
Более того, история транзакций сохраняются на общественных blockchains дает больше доверия к целостности данных
What's more, the transaction history preserved on public blockchains gives greater credibility to data integrity
такой статус вызовет больше доверия у пользователей.
this status will result in higher trust from users.
ее подбросили, заслуживает куда больше доверия.
the theory it was planted a lot more credible.
они должны быть сосредоточены на разработке системы международных отношений, которые внушают больше доверия и культивируют представление о взаимозависимости.
must focus on the establishment of a system of international relations that inspires greater confidence and cultivates the notion of interdependence.
меньше споров относительно их перечня и содержания, и тем больше доверия к ним.
regarding their list and content will appear and they will be trusted more.
По внушающим больше доверия сведениям, дерево высажено примерно в то же время, когда был поставлен памятник.
By more confident reports a tree was planted at about the same time when the monument was opened.
Специальному докладчику было сообщено, что с момента подписания Соглашений Осло положение на оккупированных территориях ухудшилось в ряде районов и что население не испытывает больше доверия к мирному процессу.
The Special Rapporteur was informed that the situation in the occupied territories had worsened in a number of areas since the signing of the Oslo Accords and that there was no more trust in the peace process.
Чем больше будут видеть, что новое правительство добивается ощутимых благ в этой области, тем больше доверия оно будет вызывать у иракских общин,
The more the new Government is seen to deliver tangible benefits in this area, the more confidence it will give to the communities of Iraq,
управления и связи, тем больше доверия будут испытывать страны,
command and control, the more confidence troop contributors will have,
компания, которая была зарегистрирована раньше, получит преференциальный режим по сравнению с новой зарегистрированной компанией, поскольку она будет внушать больше доверия.
one who has been incorporated longer will recieve preferential treatment compared to a new incorporation as it will appear to have more credibility.
зоне доверия>> выражали гораздо больше доверия, чем на юге и на востоке страны.
respectful" although civilians in the centre, north-west, and in the confidence zone expressed significantly more confidence than those in the south and east of the country.
внушают больше доверия потребителям в более хрупких финансовых системах, имеющих более высокую неустойчивость.
which seemed to provide more confidence to consumers in more fragile financial systems with higher volatility impacts.
Результатов: 72, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский