БОЛЬШИЙ ПРОЦЕНТ - перевод на Английском

higher percentage
высокий процент
большой процент
высокий показатель
высокая доля
значительная доля
большая доля
большое число
значительный процент
высокий процентный
greater percentage
bigger percentage
larger percentage
большой процент
значительный процент
значительная доля
большая доля
большое число
высокий процент

Примеры использования Больший процент на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Большинство коми и даже больший процент русских считают престижность языка коми низкой или недостаточной. 12.
The majority of Komis, and an even larger percentage of Russians, considered the prestige of the Komi language to be low or insufficient.12.
и еще больший процент женщин отмечался среди студентов педагогических институтов.
and an even higher percentage of women took their degrees at pedagogical institutes.
Яндекс получают больший процент этого роста.
Yandex are capturing a higher percentage of that growth.
Среди детей в возрасте старше 10 лет у девочек хуже посещаемость, чем у мальчиков, и больший процент девочек бросает школу во всех классах.
Girls fall behind boys in enrolment after the age of 10, and a larger percentage of girls drop out of school in all grades.
Легче поддерживать качество производства, поскольку появляется возможность проверять больший процент произведенной за день продукции.
It becomes easier to maintain quality production because it is possible to inspect a higher percentage of the total daily production.
Но некоторые банки предусматривают подобное развитие событий и ставят условие, по которому клиент при отказе от страховки будет вынужден платить больший процент. Тогда придется смириться.
But notbanks that provide such developments and put a condition on which the client in case of failure of the insurance will have to pay a higher percentage.
На практике работающие сотрудники платят больший процент, а пенсионеры-- меньший процент, и в итоге совокупные процентные показатели распределения расходов остаются неизменными.
In practice, active employees pay higher percentages and retirees pay lower percentages in a manner that maintains these cost-sharing percentages in aggregate.
Больший процент этого вызван вырождением наших семей и тем фактом,
A great percentage of it can be traced back to the degeneration of our families
Исследования показывают, что в городских районах, наводненных оружием, больший процент убийств составляют убийства, совершаемые при помощи огнестрельного оружия.
Studies indicate that in heavily armed urban areas, a high percentage of homicides are perpetrated with firearms.
в этой отрасли был занят больший процент населения жителей Салтдала.
the boatbuilding industry employed a large percentage of Saltdal's population.
Хотя уже больший процент отчетов был получен в нынешнем году своевременно,
Although a greater proportion of reports were received in a timely manner this year,
Кроме Канады только Франция дала больший процент своего населения в качестве добровольцев в Испанию.
Except for France, no other country gave as great a proportion of its population as volunteers in Spain than Canada.
Среди них может быть больший процент достойных духовных посвящений, чем среди толп тех, кто закованы в« правила» и обряды, кто живут в эмоциях гнева….
Among them, a higher percentage of persons worthy of the spiritual initiations may be found- in contrast to the crowds of people who are chained by the“rules” and traditions, who live in the emotions of anger….
Темпы урбанизации в большинстве регионов мира значительно возросли, в результате чего в настоящее время в городах проживает больший процент населения планеты, чем в любой другой период истории.
The pace of urbanization has increased significantly in most regions of the world, leading to a higher percentage of the total world population residing in urban areas at present than at any other period in history.
это влияние обеспечили бы больший процент свободной( унбоунд) стероидной инкрети в теле.
this effect would provide a greater percentage of free(unbound) steroid hormone in the body.
сделать вывод о том, что такое положение обусловлено, прежде всего, тем, что больший процент мужчин работает на руководящих должностях,
this disparity is due primarily to the fact that a larger percentage of men occupy leaderships positions,
Мы создали новый модифицированный легковесный алюминиевый сплав, который позволяет повторно использовать больший процент материала, требует на 95% меньше энергии для производства
So we have created a new lightweight modified aluminium alloy that allows for a higher proportion of recycled content and uses 95% less energy to manufacture
мы признали новую шкалу, подтвердив при этом наше ожидание того, что нам будет начислен больший процент.
at the same time reaffirmed our expectation to be assessed at a higher percentage.
получила больший процент голосов, чем доля восточных индейцев в населении в целом.
had gained a higher proportion of votes than the proportion of East Indians in the total population.
они сделали, пытаясь отложить его. Все, что было нужно- больший процент пробудившихся человек
no matter what they did to try to postpone it. All it needed was a good percentage of humanity to wake up,
Результатов: 84, Время: 0.0339

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский