БОЛЬШОЙ ПОЖАР - перевод на Английском

great fire
великий пожар
большой пожар
великий огонь
огромный костер
big fire
большой пожар
большой огонь
большой костер
сильный пожар
крупный пожар
large fire
крупный пожар
большой пожар
большой костер

Примеры использования Большой пожар на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Два года спустя на город накатил следующий большой пожар, а после шведов Ольштын опустошили австрийские солдаты, что привело к большому голоду зимой.
Two years later, another great fire started in Olsztyn, and after the Swedish soldiers, the city was plundered by Austrian troops, which resulted in famine during the winter.
потому что между прочим произошел большой пожар во время гражданской войны.
because among other things a great fire took place during the Civil War.
И, казалось, оправдано, когда чума и Большой пожар в Лондоне последовали за нею.
And the terror seemed justified when the plague and the Great Fire of London followed soon after.
Жаль, не могу угостить тебя плодами баува- ува- это изысканное лакомство- но,. к сожалению, в Макибе был большой пожар.
I wish I could treat you to the Bauwa-uwa fruit but… there was a great fire at Makeeba.
созданный сэром Кристофером Реном после 1666 года, когда Большой Пожар разрушил предыдущую нормандскую структуру.
created by Sir Christopher Wren after 1666, when the Great Fire destroyed the previous Norman structure.
Развитие города приостановил большой пожар, сильно опустошивший город в 1854 году.
The development of the city was halted by the Great Fire of 1854, which brought havoc in the town.
Причиной тому был большой пожар 1720 года, который уничтожил более половины города.
The reorganisation of Rennes was caused by the large fire of 1720 which destroyed half of the city.
В 1728 году большой пожар Копенгагена уничтожил все документы записи Ремера,
In 1728, the great fire of Copenhagen destroyed all of the papers and observations made by Rømer,
Копенгагене разразилась эпидемия чумы, а в октябре 1728 года большой пожар разрушил большинство средневековых строений.
the plague of 1711, and the great fire of October 1728, which destroyed most of the medieval capital.
11 мая 1909 года в Новониколаевске случилось страшное бедствие- большой пожар, начавшийся в центральной части города,
1909, a terrible disaster happened in Novonikolayevsk- a large fire that started in the central part of the city,
засухой и превратился в один большой пожар, который горел в течение нескольких месяцев.
combining into one large conflagration which burned for several months.
Спокан неустанно расширялся до 4 августа, 1889 года, когда пожар, который сегодня известен как Большой Пожар, начался около 6 утра
Spokane's growth continued unabated until August 4, 1889, when a fire, now known as The Great Fire(not to be confused with the Great Fire of 1910, which happened nearby),
он, к сожалению, чаще всего бывает как раз в худших проявлениях) подобен пустяковой причине, из-за которой разгорается большой пожар.
may be compared to the seemingly insignificant cause of a great conflagration. We are told it is a world of iniquity.
Ты ведь слышала о том большом пожаре в 1871, да?
You have heard about the great fire of 1871,- right?
В день большого пожара около Мано.
The day of the big fire at Mano.
Во время большого пожара в Константинополе сгорел их дом.
During the great fire in Constantinople, their house burned down.
После большого пожара в Костроме икону нашли в пепле неповрежденной.
After a big fire in Kostroma the icon was found incorruptible.
Церковь горела в большом пожаре 1299.
The church was severely damaged in the Great Fire of 1212.
Они образовались в результате передвижения песков после большого пожара в шведские времена.
They were created as a result of travelling sands after a large fire in Swedish times.
Это было в день большого пожара около Мано.
It was the day of the big fire at Mano.
Результатов: 75, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский