Примеры использования Бракосочетания на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Именно так влияют на супружеские отношения эти поцелуи и объятия до бракосочетания.
На этой неделе исполнилось два месяца со дня моего бракосочетания.
Последнее время стало очень модным проводить выездные церемонии бракосочетания.
Малая гостиная( 38м2)- для церемонии бракосочетания, приветственного коктейля,
Церемония бракосочетания Госпожа Лана Лэнг
Церемонию бракосочетания можно устроить на лужайке, находящейся прямо напротив виллы Erdvės.
Церемония бракосочетания Госпожа Лана Лэнг и Господин Александр Лутор.
Религиозная составляющая бракосочетания между тайскими мусульманами заметно отличаются от описанной.
Церемония бракосочетания состоялась в Доме Друзей Хоупвела в Северной Каролине.
Церемония бракосочетания состоялась, вероятно, в Бытоме, на родине невесты.
По случаю бракосочетания были отчеканены памятные монеты.
Свидетелями бракосочетания были сам Франсиско Франко
Церемония бракосочетания состоялась в отеле« Shangri- La» в январе 2010 года.
К моменту бракосочетания невесте было 24 года, а жениху исполнилось 16.
Освятившим нам обряд бракосочетания"- Аминь.
Крики радости и бракосочетания.
Я, вроде как, нахожусь здесь посередине бракосочетания моего ребенка.
Говорят, вы с отцом еще не совершили обряд бракосочетания.
великий ритуал бракосочетания, только чтобы скрыть этот факт.
Финансовые последствия бракосочетания.