БРОСАТЬСЯ - перевод на Английском

throw
бросок
кидать
кинуть
сбросить
забросить
закатить
бросить
выбросить
устроить
выкинуть
rush
раш
спешить
пик
раша
торопиться
прилив
мчаться
порыв
лихорадки
спешке
throwing
бросок
кидать
кинуть
сбросить
забросить
закатить
бросить
выбросить
устроить
выкинуть

Примеры использования Бросаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы не будем просто бросаться этим по вторникам.
We're not gonna just break it out on a Tuesday.
Ну, раз ты обожаешь бросаться именем Дарби.
Well, you're the one who likes to throw Darby's name around.
И уж тогда начинай бросаться фекалиями.
Then start flinging poo.
Некоторые люди могут доверять своим инстинктам и бросаться очертя голову.
Some people can trust their instincts and leap in with both feet.
Я имею ввиду, с чего бы мне опять бросаться в эту яму?
I mean, why would I want to throw myself back in that pit?
Я должен был наехать на нее, и не давать ей бросаться именами?
I should press her and not let her get away with the name dropping?
Не надо на меня бросаться.
You don't have to snap at me.
Она одета в смирительную рубашку потому что любит бросаться в людей калом.
She has to wear a straightjacket Because she likes to throw feces at people.
Моя мама учила меня не бросаться камнями в калек.
My mother taught me not to throw stones at cripples.
Джордж, я не могу просить тебя бросаться на меня.
George, I can't ask you to throw yourself on top of me.
Она начала на людей бросаться на барбекю.
She's starting to lash out at people at barbecues.
Ты не можешь бросаться вещами в людей.
You can't throw things at people,
может бросаться в суп в самый последний момент перед снятием с огня.
can throw in the soup at the last moment before removing from heat.
Мы счастливы обработать всю ночь и бросаться перевод рабочих мест, чтобы помочь вам удовлетворить сложные требования реверсирования.
We are happy to handle overnight and rush translation jobs to help you meet challenging turnaround requirements.
Ты можешь бросаться даже и тапками, но для этого занятия тебе понадобятся:
You can even throw slippers, but for this lesson you will need:
птенцы начинают громко кричать, и яростно бросаться на объектив фотоаппарата.
nestlings start to shout loudly, and rush furiously on the camera lens.
ты будешь продолжать бросаться словом" семья" в качестве оправдания за свои грехи.
in the meantime, you keep throwing the word"family" around as an excuse for your sins.
хватать кеги и бросаться ими в людей.
take barrels, and like, throw them across the room at people.
нельзя сразу бросаться за первым попавшимся средством
you should not immediately rush after the first available product
Но самая яркая история повествует о событиях, произошедших в 1945 году, когда группа мальчиков начала бросаться томатами вследствие ссоры, и на следующий год они возобновили эту традицию.
The most telling story is that in 1945 a group of boys started throwing tomatoes because they were mad at each other.
Результатов: 85, Время: 0.1624

Бросаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский