Примеры использования Бросаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы не будем просто бросаться этим по вторникам.
Ну, раз ты обожаешь бросаться именем Дарби.
И уж тогда начинай бросаться фекалиями.
Некоторые люди могут доверять своим инстинктам и бросаться очертя голову.
Я имею ввиду, с чего бы мне опять бросаться в эту яму?
Я должен был наехать на нее, и не давать ей бросаться именами?
Не надо на меня бросаться.
Она одета в смирительную рубашку потому что любит бросаться в людей калом.
Моя мама учила меня не бросаться камнями в калек.
Джордж, я не могу просить тебя бросаться на меня.
Она начала на людей бросаться на барбекю.
Ты не можешь бросаться вещами в людей.
может бросаться в суп в самый последний момент перед снятием с огня.
Мы счастливы обработать всю ночь и бросаться перевод рабочих мест, чтобы помочь вам удовлетворить сложные требования реверсирования.
Ты можешь бросаться даже и тапками, но для этого занятия тебе понадобятся:
птенцы начинают громко кричать, и яростно бросаться на объектив фотоаппарата.
ты будешь продолжать бросаться словом" семья" в качестве оправдания за свои грехи.
хватать кеги и бросаться ими в людей.
нельзя сразу бросаться за первым попавшимся средством
Но самая яркая история повествует о событиях, произошедших в 1945 году, когда группа мальчиков начала бросаться томатами вследствие ссоры, и на следующий год они возобновили эту традицию.