Примеры использования Бросаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Но она продолжала лупить в дверь и бросаться на нее… и она снесла ее с петель, чувак.
Френк, я не имел в виду бросаться к ее ногам в середине операции!
С этой Вашей манерой бросаться в воду, это, пожалуй, Вам подойдет.
три хулигана начали дразнить ее и бросаться камнями.
Что ты отговорил жениха бросаться с метафорической скалы.
Робин начала бросаться туфлями.".
ты хочешь жить здесь, работать здесь, и здесь бросаться стульями в людей, тебе придется сделать это.
потом вы двое стали бы ругаться и бросаться вещами.
Така- значит швыряться вещами, ломать вещи, бросаться ими в кого и во что ни попадя.
только завладеешь парочкой фактов… начинаешь умничать и бросаться на людей с кулаками.
ты на другой стороне♪♪ ты можешь бросаться словами, острее ножа♪.
просто выражать разочарование или бросаться обвинениями.
представителя в такие условия, когда ему не рекомендуется бросаться камнями, находясь в стеклянном доме.
И 17 июля 2001 года после сигнала отбоя вышеуказанные правонарушители заставили солдат- новобранцев бросаться на пол после команды" граната", висеть,
Бросился к нему так же, как взбитые до дымоход.
Г-н Марвел бросился за бар вызову на улице была повторена.
Он первым бросился с ружьем на эту потаскуху!
Собака бросается к компьютеру и быстро- быстро пишет программу.
Кто бросается на людей, беспорядочно размахивая мечом?
Разве это не бросается в глаза?