БЫВШЕГО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ - перевод на Английском

former president
бывший президент
бывший председатель
экс-президент
прежний президент
предыдущего председателя
прежний председатель
former chairman
бывший председатель
прежний председатель
бывший президент
бывший глава
в прошлом председатель
former chair
бывший председатель
предыдущий председатель
бывшая руководительница
former chairperson
бывший председатель
прежний председатель
former chairwoman
past president
бывший президент
бывший председатель
предыдущий председатель
прежним председателем
ex-chairman
бывшего председателя
председатель

Примеры использования Бывшего председателя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Письмо бывшего Председателя Международной следственной комиссии по Дарфуру г-на Антонио Кассезе от 7 декабря 2006 года на имя Председателя Совета по правам человека.
Letter dated 7 December 2006 from Mr. Antonio Cassese, former Chairperson of the International Commission of Inquiry on Darfur, addressed to the President of the Human Rights Council.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве бывшего Председателя Подготовительного комитета,
The PRESIDENT, speaking as former Chairman of the Preparatory Committee,
Участники рабочего совещания, проходившего под руководством г-на Анри Майара, бывшего Председателя Рабочей группы,
Mr. H. Maillard, former Chair of the Working Party, moderated the workshop
возбужденном в отношении бывшего председателя BEM Григория Гачкевича.
in the case started against the former president of BEM Grigore Gacichevici.
Марта 2000 года Специальный докладчик направил правительству призыв о незамедлительных действиях в отношении положения Акина Бирдала, бывшего председателя Турецкой ассоциации прав человека.
The Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government on 21 March 2000 with regard to the situation of Akin Birdal, ex-Chairman of the Association of Human Rights in Turkey.
Проходившего под руководством гна Анри Майара, бывшего Председателя Рабочей группы,
Moderated by Mr. Henri Maillard, former Chair of the Working Party,
Дюмонтом( Аргентина), избранным 1 сентября 2009 года вместо бывшего Председателя, Ее Превосходительства посла Лауры Томсон Чакон,
Dumont(Argentina), elected on 1 September 2009 to replace the former Chairperson, Her Excellency Ambassador Laura Thomson Chacón,
В 2007 году 12 бывших депутатов( включая бывшего председателя Думы Почтарева)
In 2007, twelve former deputies(including the former chairman of the Duma Pochtareva)
В этом году дискуссия носила продуктивный характер благодаря усилиям бывшего Председателя Генеральной Ассамблеи посла Разали.
This year's discussions have been productive, thanks to the efforts of the former President of the General Assembly, Ambassador Razali.
Апреля Верховный суд Бурунди приговорил бывшего Председателя НСЗДСЗД Хусейна Раджабу к 13 годам тюремного заключения за угрозу государственной безопасности
On 2 April, the Burundian Supreme Court sentenced the former Chairman of CNDD-FDD, Hussein Radjabu, to 13 years of imprisonment for threatening State security
Председатель приглашает гжу Абаку, бывшего Председателя Комитета, выступить с докладом о мероприятиях,
The Chairperson requested Ms. Abaka, the former Chairperson of the Committee, to report on activities undertaken between the exceptional
также Ботсваны как бывшего Председателя Кимберлийского процесса.
indeed, that of Botswana as immediate former Chair.
Я предлагаю представителям встать и соблюсти минуту молчания, воздав тем самым дань памяти бывшего Председателя Генеральной Ассамблеи Его Превосходительства гна Хаиме де Пиньеса.
I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Jaime de Piniés, former President of the General Assembly.
Внучка легендарного Wan Li, бывшего председателя Всекитайского собрания народных представителей,
Granddaughter of the legendary Wan Li, former Chairman of the National People's Congress,
Комитет может гордиться той важной ролью, которую он под руководством бывшего Председателя сыграл в инициировании этого документа.
The Committee was pleased to have played a major role in the initiation of that instrument under the leadership of a former chairperson.
Августа 1998 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Явуза Бинбая, бывшего председателя местного отделения Турецкой ассоциации прав человека.
On 17 August 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Yavuz Binbay, the former president of the local branch of the Turkish Human Rights Association.
Совещания Сторон почтило минутой молчания память ушедшего из жизни г-на Марка Паллемаэртса, бывшего Председателя Совещания Сторон.
The Meeting of the Parties observed a minute of silence in memory of Mr. Marc Pallemaerts, former Chair of the Meeting of the Parties, who had passed away.
впредь при поддержке всех членов Комитета, включая бывшего Председателя.
with the support of all Committee members, including the former Chairperson.
спикера Национальной ассамблеи Намибии и бывшего Председателя Генеральной Ассамблеи.
Speaker of the National Assembly of Namibia and former President of the General Assembly.
Я предоставляю ему слово для выступления в качестве Постоянного представителя Сенегала и бывшего Председателя этого Комитета.
I would like to give him the floor in his capacity as Permanent Representative of Senegal and former Chairman of this Committee.
Результатов: 418, Время: 0.0973

Бывшего председателя на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский