БЫЛА КАКАЯ-ТО - перевод на Английском

was some
быть какой-то
any
какихлибо

Примеры использования Была какая-то на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Была какая-то ошибка в предупредительном знаке.
There was some mistake with the warning sign.
Возможно, была какая-то предварительная договоренность.
Maybe there was some prior arrangement.
Она сказала, была какая-то статья в сегодняшней газете.
She said there was some article in the newspaper today.
Там была какая-то драка.
There was some sort of fight.
Детка, если бы это была какая-то другая вечеринка.
Babe, if it were any other party.
старинная одежда… здесь была какая-то загадка, аромат интриги.
reconstruction-era clothing… we had some mystery here, a whiff of intrigue.
Это, вероятно, была какая-то автомобильная авария.
That must have been some car accident.
Они выпустили Дженкинса, но… это была какая-то ловушка.
They let Jenkins go, but that was some sort of trap.
Кто бы его ни убил, в этом была какая-то справедливость.
Whoever killed him, there was some sort of… justice.
Я переживал… Она сегодня была какая-то нервная.
I was a bit worried, she was kind of nervous tonight.
Я не знаю, там была какая-то штука спереди!
I don't know, it had some kind of thing on the front of it!.
твой парень подтвердил, что это была какая-то дверь?
your guy confirm it was some kind of a door?
Но я так ее и не поймал, потому что это была какая-то супер- гениальная мышь.
But I never caught it,'Cause it was, like, this super genius mouse.
Он сказал, что была какая-то тайная программа.
They said it was some kind of covert program.
Мне показалось, что недавно у вас была какая-то напряженность.
I feel like there's maybe been some kind of tension recently.
Грег сказал, что была какая-то несостыковка.
Greg said that there was some sort of an issue.
Для меня это была какая-то фантастика.
For me it was something fantastic.
Карла утверждает, что была какая-то доставка лекарств.
Carla alleges there was some kind of drug delivery.
Хотя, если бы это была какая-то нефтяная скважина,
Although, if it was some oil well,
Может, это был даже не коп. Возможно, это была какая-то другая форма, и вы просто не рассмотрели.
Maybe he wasn't even a cop. Maybe it was some other uniform, and you just didn't quite get it straight.
Результатов: 67, Время: 0.0565

Была какая-то на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский