БЫЛИ ПРАВИЛЬНЫМИ - перевод на Английском

were correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной
were right
сейчас
прав
быть права
быть правдой
быть правильным
быть верным
быть правильно
неправильно
быть так
быть верно
was correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной
was right
сейчас
прав
быть права
быть правдой
быть правильным
быть верным
быть правильно
неправильно
быть так
быть верно

Примеры использования Были правильными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
может в конечном результате действия Ривки и Яакова были правильными?
want Esav to receive the blessing, what Rivkah and Yaakov did was right after all? No, it wasn't?
Центральная экспертная комиссия, созданная для расследования этих случаев, пришла к выводу, что процедуры, применяемые во время оказания медицинской помощи в случаях стерилизации, были правильными.
A central expert commission established to investigate these cases found that the procedure applied during the provision of medical care in cases of sterilization had been correct.
цены на сайте, были правильными, ошибки случаются.
prices which appear on this Website are accurate, errors may occur.
По словам государства- участника, решения суда по настоящему делу были правильными, вина сына автора была полностью установлена на основе имеющихся доказательств,
According to the State party, the courts' decisions were correct in the present case, the guilt of the author's son was fully established by the existing evidence,
На продвинутом уровне компьютер не сообщает игроку, какие конкретные элементы были правильными, сообщая только количество выбранных цветов в правильном цвете
At the advanced level the computer doesn't tell the player which specific items were correct, reporting only the count of picks in the correct color
Возможно, взгляды Фишера на инфляцию были правильными для экономики XX века,
Maybe Fisher's view on inflation was correct for the economy in the 20th century,
имена членов его семьи и их адреса, были правильными.
such as his family members' names and place of their home, were correct.
признаем, что не все принятые решения были правильными, а некоторые решения вызвали недовольство
we acknowledge that not every decision made was right and that some decisions created discontent
xls, были правильными и могут использоваться для оценки B0.
xls were correct and could be used to estimate B0.
Безотлагательно завершить выверку своего имущества длительного пользования с целью обеспечить, чтобы остатки средств на начало периода, перенесенные в систему" Атлас", были правильными и внедрить механизмы контроля, чтобы соответствующие подразделения могли проверять наличие имущества, находящегося в их распоряжении, на регулярной основе( пункт 42);
Conclude its reconciliation of the non-expendable equipment as a matter of urgency to ensure that opening balances entered into the Atlas system are correct and implement controls to ensure that the respective units verify the equipment in their possession on a regular basis(para. 42);
продолжал заниматься совершенствованием методологии, с тем чтобы оценки риска в области безопасности были правильными, точными и объективными.
continued its efforts to strengthen the methodology to ensure that security risk assessments are truthful, accurate and objective.
при закрытии телекомпании" Имеди"" все действия( властей) были правильными", хотя" кое-что можно было сделать и более красиво". О событиях 7 ноября 2007 года и о роли в них ныне
closing Imedi TV down three years ago were correct, but some things can be done in a nicer way," said President Saakashvili when speaking about the November 7,
все их движения и действия были правильными от начала и до конца!
all their movements and actions were right from the beginning to the end!
Это было правильно, и это то что нужно сделать тебе.
It was right, and that's what you need to do.
Если наблюдение было правильным, это важная причина для беспокойства.
If the sighting was correct, it's significant cause for concern.
Я думал это было правильно, но это не так.
I thought it was right, but it wasn't.
Что?- Поступил как было правильно, даже если остальные не были согласны.
You did what was right even though no one agreed with you.
Решение было правильным, поскольку это способствовало универсальному характеру этой организации.
That decision was correct, inasmuch as it promoted the universal character of this global Organization.
Это было правильно.
We were right.
Ну, то, что было правильным, было не правильно.
Well, what was right was wrong.
Результатов: 44, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский