БЫЛО ИЗНАЧАЛЬНО - перевод на Английском

was originally
was initially
быть первоначально
быть изначально
was first
быть сначала
быть первым
станут первыми
являться первыми
had initially

Примеры использования Было изначально на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оставить картину, как это было изначально.
leave the picture as it was originally.
скорости потери веса также не будет, как это было изначально.
rate of weight loss will not be as it was originally.
Ваша миссия состоит в том, чтобы найти каждого из них, чтобы оставить изображение, как это было изначально.
Your mission is to find every one of them to leave the image as it was originally.
более высокий уровень образования и экономическое неравенство в них было изначально ниже.
that such states were more common where economic disparities were initially smaller.
Существует также версия, что соглашение было изначально направлено против Андрея Полоцкого
Still others suggested that the treaty was primarily directed against Andrei
Характерной особенностью комплекса является( и так было изначально) его высокая скорость обмена данных(
A characteristic feature of the complex is(and it was initially) its high speed data exchange(which,
Тогда наступил бы Конец Света и остался бы, как это и было Изначально, только Сам Бог!
It would be the end of all days, and only God Himself would remain, as it was in the beginning!
Поскольку ни одной из групп специалистов по тюленям не было изначально поручено обобщить информацию о численности южных морских слонов,
As neither of the seal expert groups was originally tasked with summarising abundance information on the southern elephant seal,
и GESAC( 2005), SOZA было изначально основано как Словакское авторское общество slovenský autorský sväz hudobných skladateľov,
SOZA was initially founded as Slovenský autorský sväz hudobných skladateľov, spisovateľov a nakladateľov(SAS),
интернет- торговля не существовали в те годы, когда это соглашение было изначально подписано.
was not in existence back when it was originally signed.
Исследование Муассана о естественном происхождении карбида кремния было изначально спорным, потому что его образец мог быть загрязнен крошкой карбида кремния от пилы в то время пилы уже содержали данное вещество.
Moissan's discovery of naturally occurring SiC was initially disputed because his sample may have been contaminated by silicon carbide saw blades that were already on the market at that time.
твердое внутреннее ядро было изначально сформировано вследствие постепенного охлаждения расплавленного материала
because the solid inner core was originally formed by a gradual cooling of molten material,
также автору, в связи с сообщением которого было изначально инициировано рассмотрение соблюдения обязательств Литвы,
as well as the communicant whose communication had initially triggered the review of compliance by Lithuania,
IPO авиаперевозчика было изначально запланировано на 2012 г.,
The IPO of the airline was initially planned for 2012,
Это правило было впервые введено в 1978 в ГДР и в конце 1990 после объединения Германии было изначально сочтено как устаревшее вместе со всеми правилами дорожного движения ГДР.
This rule was first introduced in 1978 in East Germany and was originally supposed to become obsolete together with the East German highway code by the end of 1990, following German reunification.
в 1985 году здание было изначально построено как пансионат российского информационного агентства АПН, и он был секретным
because the building was initially built as a boarding house for the Russian Information Agency APN in the year 1985
чистое изображение, чтобы оставить его, как это было изначально.
clean image to leave it as it was originally.
людским ресурсам было изначально переведено в Энтеббе для инициирования процесса совместного обеспечения централизованного обслуживания в этих двух областях.
human resources posts were initially transferred to Entebbe to begin the sharing of centralized services in these two areas.
следует напомнить, что проведение Десятилетия было изначально инициативой Движения неприсоединения, направленной на поощрение признания принципов международного права
said it was worth recalling that observance of the Decade had originally been an initiative of the Non-Aligned Movement aimed at promoting acceptance of the principles of international law
Наша цель- представить нашу позицию к рассмотрению- донести идею того, чем должен быть ВМ, как это было изначально( по крайней мере,
Our aim is to bring our attitude into the consideration- to bring the concept of what BM should be, and what it was in the beginning(at least the way we interpret it);
Результатов: 60, Время: 0.0362

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский