БЫТЬ ПОСТОЯННО - перевод на Английском

be permanently
быть постоянно
быть навсегда
постоянно находиться
быть постоянной
be constantly
быть постоянно
постоянно находиться
осуществляться постоянный
always be
всегда быть
всегда находиться
всегда является
быть постоянно
всегда бывают
всегда оказывается
постоянно находиться
быть обязательно
всегда осуществляться
всегда составлять
be continually
быть постоянно
быть непрерывно
continuously be
to be constant
постоянным
быть постоянно

Примеры использования Быть постоянно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обрабатываемая поверхность должна быть постоянно влажной от материала.
Surface to be treated shall be kept damp throughout.
Проточные баки должны быть постоянно заполнены водой.
The lowest parts of the caves are regularly filled with water.
Чтобы просто выжить, быть постоянно на грани смерти.
Just to stay alive, to be constantly on the verge of death.
В общем, как говорится, быть постоянно в форме.
Generally speaking, as they say, to be always in shape….
Да, в общем, я устал быть постоянно взрослым в отношениях.
Yeah, well, I'm tired of always having to be the adult in the relationship.
Волосы Гомера были переделаны, чтобы быть постоянно узнаваемыми.
Homer's hair evolved to be consistently pointed.
Штепсельная розетка должна быть постоянно установлена на судне вблизи арматуры, соединяющей разгрузочные трубопроводы с берегом.
The plug shall be permanently fitted to the vessel close to the shore connections of the unloading pipes.
Эта розетка должна быть постоянно установлена на судне вблизи арматуры, соединяющей разгрузочные трубопроводы с берегом.
This socket shall be permanently fitted to the vessel close to the shore connections of the unloading pipes.
Дополнительно устанавливаемая камера заднего вида должна быть постоянно запитана от АСС- линии второй поворот ключа.
Connected rear view camera should be constantly powered up from the ACC line second turn of the key.
Лестница из стали, оцинкованной методом горячего погружения, шириной 46 см должна быть постоянно прикреплена к корпусу торцевой стенки градирни
A 46cm wide HDG ladder shall be permanently attached to the endwall casing of the tower, rising from the base of
Во время движения с неработающим двигателем зажигание должно быть постоянно включено» стр. 138,
While driving with the engine stopped, the ignition must always be switched on»
режим исполнения Для обеспечения работы SmartLines терминал MetaTrader должен быть постоянно включен, и вы должны вести торговлю из своего торгового счета.
Execution Mode For the operation of SmartLines, the MetaTrader terminal must be constantly running and you must be logged in to the trading account.
Все регуляторы должны быть постоянно отрегулированы на определенное давление, соответствующее положениям статьи 14. 07.
All pressure reducers shall be permanently set to a specific pressure in accordance with article 14.07.
Глобальное сообщество должно быть постоянно готово отражать угрозы этим ценностям, исходящие из самых разнообразных источников.
The global community must be constantly alert to threats posed to those values from whatever source they may come.
К тому же общее благо должно быть постоянно доступно для всех, иначе оно перестанет быть общим.
It must also be continually built by all; otherwise, the common good ceases to be common.
Штепсельная вилка должна быть постоянно установлена на судне вблизи арматуры, соединяющей погрузочно-разгрузочные трубопроводы с берегом.
The plug shall be permanently fitted to the vessel close to the shore connections of the loading and unloading pipes.
который должен быть постоянно заряжен, собирайте канистры с топливом,
which must be constantly recharged by collecting fuel canisters,
Человек должен быть постоянно настроен на волну любви,
Man must continuously be tuned to the wave of life,
Всегда мы должны держаться предписания Гиты:" Йога должна быть постоянно применяема с сердцем, свободным от подавленного опускания.".
Always we must adhere to the injunction of the Gita,"Yoga must be continually applied with a heart free from despondent sinking.".
Быть постоянно на страже, на охране своих излучений- первейшая обязанность того,
To be constant on the guard, on protection of the radiations- a foremost duty of the one,
Результатов: 112, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский