БЫТЬ СЕРЬЕЗНО - перевод на Английском

be seriously
быть серьезно
быть серьезным образом
окажутся серьезно
быть существенно
быть значительно
подлежат серьезному
be severely
быть серьезно
быть сурово
оказаться серьезно
подвергнуться серьезной
быть жестко
быть строго
подвергаться суровому
быть жестоко
be serious
серьезно
всерьез
быть серьезными
посерьезней
быть , шутите
носить серьезный
в серьез
be gravely

Примеры использования Быть серьезно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лекс, я всегда обожал ваше уникальное чувство юмора но это не может быть серьезно.
Lex, I have always enjoyed your unique sense of humor but you can't be serious.
Усилия, предпринимаемые этими странами, могут быть серьезно подорваны нехваткой финансовых
In those economies, national efforts can be severely undermined by the paucity of financial
Семинар отметил, что природоохранные ценности конкретного охраняемого района могут и не быть серьезно повреждены, если в этом районе будет разрешено проведение небольшого промысла.
The Workshop noted that conservation values in a particular protected area might not be seriously eroded if a small amount of fishing was allowed to take place inside that area.
международного сообщества в Сомали могут быть серьезно подорваны.
the international community in Somalia could be gravely compromised.
Национальные усилия в таких странах могут быть серьезно подорваны недостаточностью финансовых
In such economies, national efforts can be severely undermined by the paucity of financial
Эти добавки должна быть серьезно рассмотрены после проверки со своим врачом, чтобы убедиться, что это правильный выбор для Вас!
These additives should be seriously considered after checking with your doctor to make sure that this is the right choice for you!
Несмотря на эти достижения полное осуществление прав человека может быть серьезно затруднено продолжающимся экономическим кризисом.
Despite those advances, full enjoyment of human rights could be gravely affected by the ongoing economic crisis.
Право на достаточное жилище может быть серьезно подорвано в результате бедствий
The right to adequate housing can be severely compromised by disasters
Преимущества системы МДП могут быть серьезно ослаблены, если транспортным средствам, зарегистрированным в других странах, не будет разрешено пересекать национальные границы.
The advantages of the TIR system can be seriously diminished if vehicles registered in other countries are not allowed to pass through national frontiers.
Рыболовам необходим доступ к рыбопромысловым участкам, который может быть серьезно затруднен в случаях, когда участки земли, ведущие к морю или рекам.
Fisherfolk need access to fishing grounds and may be severely affected by the fencing-off of land that provides access to the sea or to rivers.
Индия может быть серьезно ослаблена, даже покалечена,
India may be seriously weakened, even crippled:
Международное сообщество должно быть серьезно обеспокоено эмбарго
The international community should be seriously concerned about the embargo
Вы должны понимать, что наши ежегодные взносы… В фонд, на содержание Администрации офицеров- инвалидов… Могут быть серьезно подорваны.
You must understand that our annual contributions to the fund for the upkeep of the Disabled Officers' Administration could be severely compromised.
в любой момент времени может быть серьезно повреждена.
at any time can be seriously damaged.
сам ее авторитет может быть серьезно подорван.
its very credibility could be severely undermined.
в противном случае двигатель может быть серьезно поврежден.
otherwise the engine can be severely damaged.
Проблемы, выявленные в ходе ревизий, были такого порядка, что достижение общих целей проверяемой организации может быть серьезно осложнено.
The issues identified were such that the achievement of the overall objectives of the audited entity could be seriously compromised.
Без использование этих мер потолок и стены холодильной камеры могут быть серьезно повреждены.
Without this safeguard, the ceiling and/or walls of the cold store can be severely damaged.
В самом деле, конечный успех усилий по либерализации рынка зачастую может быть серьезно подорван слабостями государственной
Indeed, the eventual success of efforts to liberalize the market may often be seriously jeopardized by weaknesses in State
в противном случае двигатель может быть серьезно поврежден!
otherwise the engine could be severely damaged!
Результатов: 94, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский