BE SERIOUSLY - перевод на Русском

[biː 'siəriəsli]
[biː 'siəriəsli]
быть серьезно
be seriously
be severely
be serious
be gravely
быть серьезным образом
be seriously
окажутся серьезно
be seriously
be severely
быть существенно
be significantly
be substantially
be considerably
be greatly
be materially
be much
be essentially
be drastically
be seriously
be highly
быть значительно
be significantly
be much
be considerably
be greatly
be substantially
be drastically
be dramatically
be far
be seriously
be vastly
подлежат серьезному

Примеры использования Be seriously на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The issues identified were such that the achievement of the overall objectives of the audited entity could be seriously compromised.
Проблемы, выявленные в ходе ревизий, были такого порядка, что достижение общих целей проверяемой организации может быть серьезно осложнено.
Indeed, the eventual success of efforts to liberalize the market may often be seriously jeopardized by weaknesses in State
В самом деле, конечный успех усилий по либерализации рынка зачастую может быть серьезно подорван слабостями государственной
economic growth could be seriously undermined.
экономического роста могут быть серьезно подорваны.
For example, did you know… very early versions of the Cyber operating system could be seriously scrambled by exposure to things,
Например, знал ли ты… что самые ранние версии кибер- операционных систем можно было серьезно запутать воздействием некоторых вещей,
As Member States may be seriously divided over the core issues involving Security Council reform,
Поскольку у государств- членов могут быть серьезные разногласия по основным вопросам реформы Совета Безопасности,
restructuring decisions can easily be seriously wrong if key prices are not sensible.
реструктуризационные решения могут легко оказаться в высшей степени ошибочными, если ключевые цены не являются экономически обоснованными.
The wide domain of Android in portable devices could be seriously threatened by the arrival of cheap Chinese Tablets running Windows 8.
Широкий Android Преобладание в портативных устройствах может быть серьезной угрозой прихода китайских дешевых таблеток для Windows 8.
However, this balancing act will probably not be seriously tested until after 2016 read more in full version of SEB Investment Outlook, September 2014.
Однако такое балансирование, скорее всего, не подвергнется серьезной проверке до окончания 2016 года подробнее читайте в полной версии Инвестиционного обзора SEB за сентябрь 2014 года.
the parties to the conflict, implementation of the ceasefire agreement will be seriously undertaken and accomplished.
сторон в конфликте будут предприниматься серьезные усилия по выполнению соглашения о прекращении огня.
because the resultant solution may be seriously hazardous.
образующийся при этом раствор может быть очень опасен.
thus your textiles should be seriously checked for these problems.
поэтому Ваши текстильные изделия будут тщательно проверяться на наличие этих дефектов.
in which he stressed that all instances of violence in the election context must be seriously and independently investigated.
по всем случаям связанного с выборами насилия должно проводиться серьезное и независимое расследование.
a rider can be seriously injured or possibly die,
ездок может быть серьезно травмирован или даже умереть,
that children who are not registered may be seriously disadvantaged in the enjoyment of their rights.
рождение которых не было зарегистрировано, могут быть серьезным образом ущемлены в осуществлении своих прав.
Countries that would be seriously affected by the lifting of quotas need substantial technical
Страны, которые окажутся серьезно затронутыми отменой квот, нуждаются в существенной технической
Notes with concern that the commitment capacity of the Fund through the decade will be seriously impaired by current funding trends, including the continuation
Отмечает с обеспокоенностью, что возможности Фонда по выделению средств в течение нынешнего десятилетия окажутся серьезно подорваны в случае сохранения существующих тенденций в области финансирования,
impact in the long term may be seriously hampered by the lack of a systematic follow-up mechanism.
влияние в долгосрочной перспективе могут быть существенно ограничены из-за отсутствия системного механизма последующих мер.
before election preparations could be seriously considered.
прежде чем можно было серьезно подумать о подготовке к выборам.
international financial transactions or a levy on fossil-fuel use, my delegation feels that much more careful reflection is needed before they can be seriously considered.
обложение налогом использования ископаемого топлива, то моя делегация считает, что, прежде чем их можно будет серьезно рассмотреть, необходимо значительно более тщательное их обдумывание.
crime against public order, unless security would be seriously endangered if he were allowed to remain,
он не совершил тяжкого преступления против общественного порядка; если не создается серьезная угроза безопасности, если ему позволено остаться;
Результатов: 81, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский