ВАРВАРСКИЙ - перевод на Английском

barbaric
варварские
варварства
по-варварски
barbarous
варварские
barbarian
варвар
варварских
дикарку
savagery
дикость
жестокость
варварством
зверств
первозданности
дикарства
варварский

Примеры использования Варварский на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Зинько( ред.), Боспор Киммерийский и варварский мир в период античности и средневековья.
Zinko(ed.), The Bosporus Cimmerian and the barbarian world during the epoch of the Antiquity and the Middle Ages.
Кто совершил этот варварский акт насилия против человеческого достоинства
Who has committed this barbarous act of violence against human dignity
Но, несмотря на этот варварский акт, посетители могут и сегодня восхищаться этим сооружением, построенным из кирпича.
However, despite that barbaric act, the visitors can admire this brick construction to this day.
Зинько( ред.- сост.), Боспор Киммерийский и варварский мир в пери- од античности и средневековья.
Materialy IV Bosporskikh chteniy The Cimmerian Bosporus and the barbarian world in the period of Antiquity and Middle Ages.
Этот варварский акт, напоминающий о прошлом веке,
This barbarous act, reminiscent of another age,
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию, в которой она осудила Израиль за этот варварский акт;
The General Assembly of the United Nations adopted a resolution in which it condemned Israel for that barbaric act;
народ языческий и варварский, у них есть города, и аланы.
are people pagan and barbarian.
Международное сообщество должно не только осудить этот варварский акт агрессии, но и включить эти экстремистские государства в« черный список»
The international community should not only condemn this barbarous act but also blacklist the rogue states
сразу же начал варварский расстрел Цхинвала из танков и артиллерии.
immediately began barbaric artillery bombardment of Tskhinval.
Царевичу Ивану было всего 16 лет, когда он отдал этот варварский и незаконный приказ 32.
To tsarevitch Ivan was only 16 years when it has given this barbarous and illegal order.
Руанде только закончился период, в течение которого самозваное, преступное правительство осуществляло варварский геноцид.
Rwanda had recently experienced a period of barbarous genocide on the part of a self-proclaimed, criminal Government.
жалкий народ, жадный, варварский и жестокий?
a silly people greedy, barbarous and cruel?
заслуживает… нашего презрения и ненависти… и это варварский закон христианства о праве первородства.
loathing, it is the barbarous law of Christianity under which you and I were born.
Представитель АМИСОМ Падди Анкунда заявил,-« Мы осуждаем этот варварский акт в самой жесткой форме».
Another Islamic-sect, the Ahlul Bait said"such barbarous act must be condemned in the strongest terms.
Этот варварский акт является еще одним ярким примером кампании террора, развязанной террористами из так называемой Освободительной армии Косово( ОАК) против сербов Косова и Метохии.
This vandal act is yet another glaring example of terrorism conducted by the members of the terrorist so-called Kosovo Liberation Army(KLA) against the Serbs in Kosovo and Metohija.
Отмечая, что г-н Хун Сен возглавил варварский и антидемократический государственный переворот,
Noting that Mr. Hun Sen led a barbaric and undemocratic coup d'état
Этот варварский акт является грубейшим нарушением резолюций 1160( 1998), 1199( 1998) и 1203( 1998) Совета Безопасности.
This act of barbarism constitutes a flagrant violation of Security Council resolutions 1160(1998), 1199(1998) and 1203 1998.
Мы безоговорочно осуждаем этот варварский и бесчеловечный акт,
We condemn unequivocally that atrocious and inhuman act,
Варварский и насильственный характер этих террористических актов,
The barbarity and violence of these terrorist attacks,
например, Варварский берег играйте так,
for example, Barbary Coast play
Результатов: 103, Время: 0.3324

Варварский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский