Примеры использования Ваше личное на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ваше личное мнение, интерпретация
будь то ваше личное инвестирование или предложения по многомиллионным сделкам купли- продажи бизнесов,
Второй ритуал- это ваше личное служение с любовью
Заказывать или сумки для себя, или для рекламы, это ваше личное дело, но то что они вам нужны с частой периодичностью- это факт.
Гордостью этой квартиры можно назвать террасу на крыше- Ваше личное пространство для отдыха
Какое ваше личное решение, повлиявшее на развитие холдинга, считаете самым удачным?
У меня была возможность прочитать ваше личное досье и я обратил внимание, что вы провели много лет в попытках узнать, что случилось с Джо Тунбергом.
Ваше личное пространство Artside- это место, где Вы откроете новые формы творчества,
На суде обязательно ваше личное присутствие, присутствие представителя органа и прокурора.
Ну, а как вы этим временем решили воспользоваться- это уже было ваше личное дело.
Заявлять или не заявлять о наличии у вас фотоаппарата или видеокамеры- ваше личное дело, здесь строгого правила не существует.
Ваше личное взаимоотношение с Божеством будет создавать огромную разницу в том, как вы смотрите на эти материалы.
так как их особый дизайн сделают ваше личное пространство уникальным и неповторимым.
то там и все, ваше личное библейское искусство готово.
Ваше личное использование Сайта
а также за ваше личное содействие.
Будьте уверены, ваша личная информация защищена самым надежным образом.
Держите ваши личные ключи с должным усердием.
И Вашей личной жизни с Шарли.
Ваша личная жизнь- ваше дело.