Примеры использования Ввязываешься на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Стивен, ты не представляешь, во что ты ввязываешься.
Но для начала узнай, во что ввязываешься.
Блэр, а Чак одобрил бы, что ты ввязываешься в его войну?
Ты не понимаешь, во что ввязываешься.
Не могу поверить, что ты в это ввязываешься.
Ты ввязываешься.
Стивен, ты не понимаешь, во что ввязываешься.
У тебя есть право знать, во что ты ввязываешься.
Я хочу, чтобы ты поняла абсолютно ясно во что ввязываешься, потому что это тот момент, когда ты задешь себе вопрос.
ты точно знал, во что ввязываешься.
Мы просто не хотим подвергать тебя опасности, не предупредив, во что ты ввязываешься.
ты на самом деле не знаешь, во что ввязываешься.
Ты должен быть внимателен к мелким деталям разговора, которые могут подсказать тебе о том, во что ты ввязываешься.
Ты не представляешь, во что ввязался.
Ты не знаешь, во что ввязался.
Я не хочу ввязываться в ваши бандитские дела, Джонни.
Почему это мне нужно ввязываться в битву между Ямамори и Хироно?
Я ввязался в это, чтобы вернуть дом бабушке.
Мы не намерены ввязываться в гонку вооружений.
Не хотел ввязываться в неприятности.