ВЕДОМСТВЕННОМ - перевод на Английском

departmental
департаментов
департаментских
ведомственных
ведомств
министерства
отдела
institutional
общеорганизационный
институциональных
организационных
институционных
учреждений
учрежденческого
agency
агентство
учреждение
орган
ведомство
агенство
организация
бюро
агентских
ministerial
министерский
министров
на уровне министров
министерства

Примеры использования Ведомственном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, на ведомственном уровне совместными усилиями Канцелярии Генерального атторнея Малайзии
At the in-house level, for instance, the"Workshop on Compliance With Human Rights Instruments:
помощью программ охраны детства, осуществляемых на ведомственном и муниципальном уровнях при содействии ЮНИСЕФ,
through childhood policies implemented at the departmental and municipal level, with support from UNICEF, ILO,
с уделением особого внимания механизмам координации на центральном и ведомственном уровнях.
with particular emphasis on coordination mechanisms at the central and departmental levels.
Специальный докладчик дала высокую оценку значительным усилиям, предпринимаемым Катаром на законодательном, ведомственном и процедурном уровнях в целях борьбы с явлением торговли людьми,
The Special Rapporteur valued the considerable action undertaken by Qatar at the legislative, institutional and procedural levels towards combating the phenomenon of trafficking in persons and reported that the visit was
Это обязательство включало в себя активное участие Самоа( как на ведомственном, так и на государственном уровнях)
This commitment included Samoa's active participation(at both Ministerial and official levels)
при помощи систематического наращивания потенциала на ведомственном и индивидуальном уровнях,
by systemic strengthening the capacities at the institutional and individual levels to establish
тем не менее, выражает озабоченность тем, что координационная деятельность этого органа приносит ограниченные результаты из-за отсутствия целостного подхода к осуществлению Конвенции на ведомственном уровне.
the Committee nevertheless expresses its concern that the coordinating action of this body has limited effects owing to a fragmented approach to the implementation of the Convention at the ministerial level.
вынесены рекомендации относительно решений, которые необходимо предпринять на местном и ведомственном уровнях в таких областях,
recommend solutions to be implemented at local and institutional levels, in the areas of insecurity,
аспектов во всех государственных структурах и особенно национальных стратегий и программ на ведомственном и муниципальном уровнях с учетом гендерной проблематики.
in particular for effective coordination of the implementation of national policies and programmes at the departmental and municipal levels from a gender perspective.
разработки планов на ведомственном уровне в тесном контакте с правительствами соответствующих стран в целях повышения у системы Организации Объединенных Наций коллективного потенциала для принятия соответствующих мер; содействие правительствам в
development of plans at agency levels, working closely with affected Governments, in order to strengthen the collective response capacity of the United Nations system; to support governmental efforts by promoting the concept of contingency planning,
Соответствующие изменения, которые отражены в ведомственном указе№ 10- 2001 министерства труда, касаются замены системы академической подготовки
Embodied in Department Order No. 10-2001 of the labor department, the changes involved replacing the academic training
укрепление потенциала на политическом и ведомственном уровнях и уровне предприятия;
capacity-building at the policy, institutional and enterprise levels;
Там же построить ведомственное жилье для служащих.
In the same place to construct departmental housing for employees.
Ведомственной децентрализации и мер приватизации, увеличивающих возможности участия в этом процессе заинтересованных сторон;
Institutional decentralization and privatization measures that increase opportunities for stakeholder participation;
Ведомственной отчетности;
Departmental accounts;
Ведомственная подчиненность судей
Institutional subordination of judges
Есть ведомственные порт и его аквакультуры фермы Gambas.
There are departmental port and its aquaculture farms of Gambas.
В некоторых странах экзамен организуется либо ведомственным органом, либо<< квалификационной комиссией.
In some States, this exam is organized either by a ministerial body or a"qualification commission.
В странах ВЕКЦА имеются ведомственные и в некоторых случаях общенациональные базы данных по данному показателю.
EECCA countries have departmental and, in some cases, national databases on the indicator.
Детский сад( ведомственный), за день посещения с человека.
Kindergarten(institutional), per day of visit per person.
Результатов: 55, Время: 0.037

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский