ВЕЛИКОДУШНЫЙ - перевод на Английском

generous
щедрый
щедро
благородный
большой
великодушный
великодушно
обильный
любезное
радушное
magnanimous
великодушный
благородный
великодушно
benevolent
доброжелательный
благожелательный
великодушный
благотворительный
милосердного
добрые
благосклонная
доброжелательно
благими
large-hearted
big-hearted
великодушный
добросердечный

Примеры использования Великодушный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
К тому же он был славный человек, великодушный, храбрый и веселый.
Moreover, he was a fine fellow: brave, high-minded and always merry.
Он милый, Паоло, и он великодушный.
Then it's all right. He's nice, Paolo, he's generous.
Юнкайцы всепрощающий и великодушный народ.
the Yunkai are a forgiving and generous people.
игры Полет, Как великодушный, вы или кто-то может найти здесь
flying games like the magnanimous, you or anyone can locate here
Но не думаю, что все знают… какой Том на самом деле добрый и великодушный человек.
But I don't think enough is said about what a truly kind and generous man Tom really is.
более великодушный бог извлек из умершего ребенка его левый глаз
a more benevolent god plucked the left eye from the child
На первый депозит вы получите великодушный 150% бонус на депозит( до, 5 BTC
On your first deposit you will get a magnanimous 150% deposit bonus(up to 0,5 BTC
руководителей этих учреждений за их внимание и за их великодушный отклик на его обращение.
the agencies in question for their attention and their generous response.
Я убежден, что мой открытый и великодушный народ, ценящий это единство,
I am sure that the large-hearted people of my country,
Хотя мы обычно и употребляем термин" великодушный диктатор"( или ВД), лучше думать об этой роли
Although"benevolent dictator"(or BD)is the standard term for this role,
получают великодушный прием со стороны Авраама.
receiving the magnanimous hospitality of Abraham.
эту страну как гостеприимный, великодушный, мирный и спокойный край,- говорит маэстро.
this country which is a hospitable, generous, peaceful and quiet land," says the Maestro.
Воссядьте на трон как великодушный( или злобный)
Sit on the throne as a benevolent(or malevolent) monarch
Вы, люди, которые, если бы не великодушный Уилфорд, уже 18 лет, как замерзли бы.
You people, who if not for the benevolent Wilford… would have frozen solid 18 years ago today.
И все это нам следует делать потому, что Бог- добрый друг и великодушный отец, который прощает все наши земные проступки.
And all this we should do because God is a kind friend and a gracious father who remits all our earthly offenses.
Но по своему великому милосердию не истребил их и не покинул их, потому что ты Бог великодушный и милосердный.
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
искать приют среди вулканов, в стране гор, которой правил великодушный король Джерол. Его замок носил имя Горячий Очаг.
huddled for warmth among the volcanoes… of a mountain region ruled by a generous king named Jarol… from his fortress, which men called Fire Keep.
Узбекистан и его мудрый, великодушный народ всегда занимали
Uzbekistan and its magnanimous people are consistently
Альфонсо V Великодушный позволил крестьянам сформировать синдика ременса( гильдию земледельцев),
Alfonso V of Aragon,"the Magnanimous", allowed the peasants to form a sindicat remença,
Великодушный издатель Devolver Digital
Benevolent publisher Devolver Digital
Результатов: 65, Время: 0.2915

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский