GRACIOUS - перевод на Русском

['greiʃəs]
['greiʃəs]
милостивый
merciful
gracious
good
compassionate
милосердный
merciful
of mercy
gracious
charitable
benevolent
любезное
kind
generous
gracious
kindly
nice
urbane
добрым
good
kind
nice
gentle
gracious
kindly
грациозные
graceful
gracious
elegant
великодушное
generous
magnanimous
gracious
благодатной
fertile
blessed
grace-filled
breeding
gracious
blagodatnaya
любезно
kindly
graciously
kind
generously
courtesy
respectfully
nice
cordially
was kind enough
helpfully
любезной
kind
gracious
nice
courteous
милостив
merciful
gracious
good
compassionate
милостивым
merciful
gracious
good
compassionate
милостивой
merciful
gracious
good
compassionate
милосердного
merciful
of mercy
gracious
charitable
benevolent
грациозных
грациозным
грациозной
милосердным
merciful
of mercy
gracious
charitable
benevolent

Примеры использования Gracious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Having met in[YYY] on[…] at the gracious invitation of the Government of Japan.
Проведя совещание в[ YYY][…] по любезному приглашению правительства Японии.
It's not very gracious to the lady concerned.
Говорить так, не очень любезно по отношению к дамам.
ready to receive a most gracious gift.
готовы принять самый милостивый дар.
Overdog is our gracious lord and protector.
Повелитель наш добрый лорд и защитник.
Gracious is the LORD,
Милостив Господь и праведен,
I am being soft and gracious.
Я пытаюсь быть мягкой и любезной.
God is merciful and gracious.
Бог милосердный и милостивый.
What happened to that gracious, demure woman with the soft eyes?
Что это произошло с доброй, скромной женщиной с мягким взглядом?
Gracious spirit, heavenly dove with light
Добрый дух, небесный голубок,
May God be gracious to her!
Пусть Бог будет милостив к ней!
My gracious.
Боже милостивый.
she was a gracious hostess but carefully guarded her privacy.
она была доброй хозяйкой, но тщательно оберегала свою личную жизнь.
And He continues to be gracious by offering salvation to all of us.
И Он продолжает быть милостивым, предлагая спасение для всех нас.
Lady Anne and my gracious lord.
леди Анна и мой добрый лорд.
Turn on to me, and be gracious to me, dear lord.
Не отвернись от меня, и буть милостив ко мне, Господи.
Villehardouin reports that Marie"was a gracious and virtuous lady
Виллардуэн пишет, что Мария« была милостивой и добродетельной женщиной,
Therefore, a most gracious compliment.
И это- самый добрый комплимент.
I'm trying to be gracious.
Пытаюсь быть милостивым.
So if Christians have misrepresented the faith to you, be gracious with them.
Так что, если христиане исказили веру к вам, будь милостив с ними.
We can all learn from this gracious, biblical, compassionate approach.
Все мы можем извлечь из этого любезный, библейский, сострадательный подход.
Результатов: 217, Время: 0.1109

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский