ВЕРНАЯ - перевод на Английском

faithful
верный
преданный
верность
служака
верующих
добросовестное
правоверных
true
истинный
настоящий
правда
верно
действительно
истинно
так
подлинно
поистине
подлинного
loyal
верный
преданный
верность
лояльность
лояльных
постоянных
right
право
верно
правильный
так
правильно
справа
правда
хорошо
сразу
точно
correct
правильный
правильно
корректировать
корректно
исправить
корректной
верным
исправления
надлежащего
поправьте
trusty
верный
надежный
доверенных
доброго
трасти
верная

Примеры использования Верная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Просто хочу быть уверен, что мишень верная.
Just making sure we have the right target.
добрая, верная.
добрая, верная.
О, Огонь, пусть в нас будет порождена верная мысль, идущая от Тебя”*.
O Fire, let there be created in us the correct thought that springs from Thee.
У меня тут сидит твоя верная напарница.
I got your trusty sidekick sitting right in front of me.
Как и я, но верная служба обязывает говорить жестокую правду.
As do I, but loyal service means telling hard truths.
Самая верная рабыня, когда-либо жившая.
The most faithful slave that has ever lived.
Такая сильная и верная.
So good and true.
Челябинск, Россия 5 фото в возрасте от 39 до 50 лет Искренняя, верная, понимающая.
Chelyabinsk, Russia 5 photos aged from 39 to 50 years Искренняя, верная, понимающая.
Бесчисленные множества исследований доказали, что первая возникающая реакция обычно самая верная.
Myriad studies have shown that first instincts are typically the right ones.
Верная( ый), Серио, профессионал с головы до ног.
Loyal, Serio, a professional from head to toe.
Эта любовь такая сильная и верная.
It's a love so good and true.
Я твоя навсегда, верная, любящая.
I am your constant, faithful, affectionate.
Каждая стезя- верная стезя.
Every path is the right path.
Этот значок позволит всем знать, насколько ты особенная и верная.
This pin will let everyone know how special and loyal you truly are.
Да, но идея верная.
Yeah, but it's the right idea.
Хорошая хозяйка и верная жена?
Home loving and faithful wife?
Мысль совсем простая, но, к несчастью для наших политиков и государственных деятелей, верная.
A very simple thought- but true, unfortunately for our politicians and statesmen.
Ладонь сухая, сильная, надежная, верная.
Dry, strong, trustworthy, loyal.
Я боязливая и верная жена.
I'm a timorous and faithful woman.
Вы уверены, что это верная дорога?
Are you sure this is the right way?
Результатов: 242, Время: 0.0567

Верная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский